Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গীত 68:30 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

30 নলবনের বন্যপশুকে তিরস্কার কর, ষাঁড়দের মণ্ডলীকে ও জাতিদের বাছুরকে তিরস্কার কর; যারা শ্রদ্ধা চায় তাদেরকে তোমার পায়ের নিচে নিক্ষিপ্ত কর; যে জাতি যুদ্ধে ভালবাসে, তিনি তাকে ছিন্নভিন্ন করলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

30 তুমি নল-বনের বন্যপশুকে ভর্ৎসনা কর, জাতিদের বাছুরগুলোকে ও ষাঁড়গুলোকে ভর্ৎসনা কর; তারা প্রত্যেকে বিনীত হয়ে রূপার থান পায়ের তলায় রাখুক; যেসব জাতি যুদ্ধ ভালবাসে, তিনি তাদেরকে ছিন্নভিন্ন করলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

30 নলবনের মধ্যে বন্যপশুকে তিরস্কার করো, জাতিদের বাছুরদের মধ্যে বলদের পালকে তিরস্কার করো। নম্র হয়ে, বন্যপশুরা রুপোর দণ্ড নিয়ে আসুক। যারা যুদ্ধ ভালোবাসে তাদের ছিন্নভিন্ন করে দাও।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

30 নলবনের বন্যপশুরূপ মিশরকে তুমি কর ভর্ৎসনা, তিরস্কার কর বৃষপালরূপ জাতিবৃন্দকে, তিরস্কার কর যুব বৃষস্বরূপ মত্তযোদ্ধাদের, যুদ্ধপ্রিয় জাতিসমূহকে তুমি কর ছিন্নভিন্ন, যতদিন না তারা স্বর্ণ-রৌপ্যের অর্ঘ্য নিয়ে আনত হয় তোমার চরণে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

30 তুমি নলবনের বন্যপশুকে ভর্ৎসনা কর, বৃষদের মণ্ডলীকে ও জাতিগণের গোবৎসদিগকে ভর্ৎসনা কর; তাহারা প্রত্যেকে রৌপ্যের থান লইয়া পদতলস্থ হউক; যে যে জাতি যুদ্ধ ভালবাসে, তিনি তাহাদিগকে ছিন্নভিন্ন করিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

30 আপনি যা চান আপনার দণ্ড ব্যবহার করে, ঐসব জন্তুদের দিয়ে আপনি তাই করান। ঐসব জাতির ষাঁড় ও গোরুদের আপনার অনুগত করুন। ওই সব জাতিকে আপনি যুদ্ধে পরাজিত করেছেন। ওদের দিয়ে আপনার কাছে রূপো আনয়ন করুন।

অধ্যায় দেখুন কপি




গীত 68:30
21 ক্রস রেফারেন্স  

তোমাদের মধ্যে কোথা থেকে যুদ্ধ ও কোথা থেকে বিবাদ উৎপন্ন হয়? তোমাদের অঙ্গপ্রত্যঙ্গে যে সব মন্দ ইচ্ছা যুদ্ধ করে, সে সব থেকে কি নয়?


সাধারণত অভ্যন্তরীণ মানুষের ভাব অনুযায়ী আমি ঈশ্বরের আইন কানুনে আনন্দ করি।


ঘোষণা কর এবং বল, প্রভু সদাপ্রভু এই কথা বলেন, হে মিশরের রাজা ফরৌণ, দেখ, আমি তোমার বিরুদ্ধে; তুমি সেই বিশাল সমুদ্রের জীব, যে নদীর মধ্যে শোয়, বলে আমার নদী আমারই, আমিই নিজের জন্য এটা তৈরী করেছি।


“ওহে তোমরা, যারা আমার লোকেদের লুট করছ, তোমরা তো আনন্দ ও উল্লাস করছ, শস্য মর্দনকারিণী বাছুরের মতো লাফালাফি করছ; শক্তিশালী ঘোড়ার মতো হ্রেষাধ্বনি করছ;


তাদের সঙ্গে বুনো ষাঁড়, যুব ষাঁড় ও বড় বড় ষাঁড় হত্যা করা হবে। তাদের দেশ রক্তে পরিতৃপ্ত এবং তাদের ধূলো মেদে তৈরী হবে।


আমি শান্তির জন্য যখন কথা বলি, কিন্তু তারা যুদ্ধ চায়।


তুমিই রাহবকে চূর্ণ করে মৃত ব্যক্তির সমান করেছ। তুমি তোমার শক্তিশালী বাহু দিয়ে তোমার শত্রুদেরকে ছিন্নভিন্ন করেছ।


যত তাড়াতাড়ি তারা আমার সম্পর্কে শুনেছে, তারা আমার আদেশ মান্য করবে; বিদেশীরা আমার কাছে নিজেকে সমর্পণ করবে।


তাঁর পুত্রকে প্রকৃত সম্মান দাও, যেন ঈশ্বর তোমাদের উপরে ক্রুদ্ধ না হন এবং যাতে তুমি মারা না যাও, যখন তাঁর ক্রোধ দ্রুত প্রজ্জ্বলিত হয়। ধন্য তারা, যারা তাঁর আশ্রয় গ্রহণ করে।


সে পদ্ম গাছের নলের তলায় শুয়ে থাকে, জলাভূমিতে শুয়ে থাকে।


এছাড়া বণিক ও ব্যবসায়ীরা সোনা নিয়ে আসত এবং আরবের সমস্ত রাজারা ও দেশের শাসনকর্তারা শলোমনের কাছে সোনা ও রূপা নিয়ে আসতেন।


আর সবাই উপহার, সোনা-রূপার পাত্র, পোশাক, অস্ত্র ও সুগন্ধি মশলা, ঘোড়া আর খচ্চর আনতেন; প্রতি বছর এই রকম হত।


তর্শীশ ও দ্বীপপুঞ্জ রাজারা নৈবেদ্য আনবেন; শিবা ও সবার রাজারা উপহার দেবেন।


অনেক লোকেরা ও বিভিন্ন শক্তিশালী জাতি যিরূশালেমে আসবে বাহিনীদের সদাপ্রভুকে খুঁজতে এবং সদাপ্রভুর দয়া ভিক্ষা করতে আসবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন