Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গীত 44:9 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

9 কিন্তু এখন তুমি আমাকে ত্যাগ করেছ এবং আমাদের অপমানের মধ্যে নিয়ে এসেছ এবং আমাদের সৈন্যবাহিনীর সঙ্গে যাত্রা কর না।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

9 কিন্তু তুমি আমাদেরকে ত্যাগ করেছ, অপমানগ্রস্ত করেছ, আমাদের বাহিনীদের সঙ্গে যাত্রা কর না।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

9 কিন্তু এখন তুমি আমাদের পরিত্যাগ করেছ ও অবনত করেছ; আমাদের সৈন্যবাহিনীর সঙ্গে তুমি আর যুদ্ধে যাও না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

9 তুমি কিন্তু আজ আমাদের করেছ পরিত্যাগ, অপদস্থ করেছ আমাদের, তোমার নেতৃত্বলাভে বঞ্চিত আজ আমাদের সৈন্যবাহিনী।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

9 কিন্তু তুমি আমাদিগকে ত্যাগ করিয়াছ, অপমানগ্রস্ত করিয়াছ, আমাদের বাহিনীগণের সঙ্গে যাত্রা কর না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

9 কিন্তু হে ঈশ্বর আপনি আমাদের ত্যাগ করেছেন। আপনি আমাদের বিব্রত করেছেন। আপনি আমাদের সঙ্গে যুদ্ধে আসেন নি।

অধ্যায় দেখুন কপি




গীত 44:9
13 ক্রস রেফারেন্স  

হে ঈশ্বর তুমি কেন চিরদিনের র জন্য ত্যাগ করেছ? কেন চরানির মেষদের বিরুদ্ধে তোমার রাগের আগুন জ্বলছে?


কিন্তু তুমি, ঈশ্বর, তুমি কি আমাদের ত্যাগ করনি? তুমি আমাদের সেনাবাহিনীর সাথে যুদ্ধে যাওনা।


ঈশ্বর, তুমি কি আমাকে অগ্রাহ্য করনি? তুমি আমাদের বাহিনীদের সঙ্গে যুদ্ধে যাওনি?


ঈশ্বর, তুমি আমাকে ত্যাগ করেছ; আমাদের ভেঙ্গেছ; তুমি রাগ করেছ; আবার আমাদের ফিরিয়ে আন।


কারণ তুমিই আমার শক্তির ঈশ্বর; কেন আমাকে ত্যাগ করেছ? কেন শত্রুদের অত্যাচারের কারণে আমি শোক করি?


হে সদাপ্রভুু, তুমি কেন আমাকে পরিত্যাগ করেছ? আমার কাছ থেকে কেন তোমার মুখ লুকিয়ে রাখো?


সদাপ্রভু এই কথা বলেন, জ্ঞানী লোক তার জ্ঞানের গর্ব না করুক, বা যোদ্ধা তার শক্তির গর্ব না করুক। ধনী লোক তার ধনসম্পত্তিতে গর্ব না করুক।


কারণ যদি কেউ কোনকিছু নিয়ে গর্ব করতে চায়, সে এই নিয়ে গর্ব করুক যে, তার সূক্ষ্ম দৃষ্টি আছে ও জানে। আমি সদাপ্রভু, যিনি পৃথিবীতে বিশ্বস্ত চুক্তি, ন্যায়ে ও সততায় কাজ করেন। কারণ এই সমস্ত বিষয়েই আমি আনন্দিত, সদাপ্রভু এই কথা ঘোষণা করেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন