গীত 33:7 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী7 তিনি সমুদ্রের জলকে একসঙ্গে একটি স্তূপের মত সংগ্রহ করেন; তিনি মহাসাগরকে ভান্ডারের মধ্যে রাখেন। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস7 তিনি সমুদ্রের জলরাশি একস্থানে সঞ্চিত করেন, তিনি সমস্ত জলধি ভাণ্ডারে রাখেন। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ7 তিনি সমুদ্রের সীমানা নির্দিষ্ট করেন এবং মহাসমুদ্রের জলরাশি জলাধারে সঞ্চিত করেন। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)7 তিনিই করেছেন সংহত সমুদ্রের জলরাশিকে, সঞ্চিত রেখেছেন অতল জলধিবক্ষে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)7 তিনি সমুদ্রের জলরাশির ন্যায় সঞ্চিত করেন, তিনি জলধি সকল ভাণ্ডারে রাখেন। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল7 ঈশ্বর, সমুদ্রের জল এক জায়গায় জমা করেছেন। তিনি সমুদ্রকে তার জায়গায় রাখেন। অধ্যায় দেখুন |
সদাপ্রভু বলেন, তোমরা কি আমাকে ভয় করবে না? আমার সামনে কি তোমরা কাঁপবে না? আমি সমুদ্রের বিরুদ্ধে বালি দিয়ে একটি সীমানা ঠিক করেছি, একটি চিরস্থায়ী আদেশ যা সমুদ্র কখনো অমান্য করে না, এমনকি সমুদ্রের ঢেউগুলি ওঠা নামা করে, তবুও তারা তা অমান্য করে না। যদিও তার ঢেউগুলি গর্জন করে, তবু তারা তা অতিক্রম করে না।