Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গীত 144:10 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

10 তুমি রাজাদের ত্রাণকর্ত্তা; তুমি মন্দ তরোয়াল থেকে তোমার দাস দায়ূদকে উদ্ধার করেছিলে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

10 তুমিই বাদশাহ্‌দের বিজয় প্রদান করে থাক, মারাত্মক তলোয়ার থেকে তোমার গোলাম দাউদকে রক্ষা করে থাক।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

10 তিনি রাজাদের বিজয় দেন এবং তাঁর দাস দাউদকে উদ্ধার করেন। মারাত্মক তরোয়াল থেকে

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

10 তুমিই নৃপতিদের ভূষিত কর বিজয়মাল্যে, তীক্ষ্ণধার তরবারি থেকে উদ্ধার করেছ তোমার দাস দাউদকে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

10 তুমিই রাজাদিগের ত্রাণদাতা, মারাত্মক খড়্‌গ হইতে আপন দাস দায়ূদের উদ্ধারকর্ত্তা।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

10 রাজাদের তাঁদের যুদ্ধসমূহে জয়ী হতে প্রভু সাহায্য করেন। প্রভু তাঁর দাস দায়ূদকে শত্রুর তরবারি থেকে রক্ষা করেছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




গীত 144:10
12 ক্রস রেফারেন্স  

ঈশ্বর তাঁর রাজাকে মহা বিজয় দেন এবং তিনি তাঁর অভিষিক্তকে চুক্তির বিশ্বস্ততা দেখান, যুগে যুগে দায়ূদের ও তার বংশের প্রতিও দেখান।


সদাপ্রভুু, আমার প্রভু, তুমি পরিত্রানের শক্তি, তুমি যুদ্ধের দিনের আমাকে রক্ষা করেছ।


অরামের রাজার সেনাপতি নামান ছিলেন তাঁর মনিবের চোখে একজন মহান ও সম্মানিত লোক, কারণ তাঁরই মাধ্যমে সদাপ্রভু অরামকে জয়ী করেছিলেন; আর তিনি ছিলেন বলবান বীর, কিন্তু কুষ্ঠরোগী ছিলেন।


তুমি তোমার দাস দায়ূদের জন্য, তোমার অভিষিক্ত রাজার থেকে মুখ ফিরিয়ে নিও না।


সদাপ্রভুু, দুষ্টের ইচ্ছা পূর্ণ কোরো না; তাদের চক্রান্ত সফল হতে দিও না।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন