Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




গীত 107:26 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

26 ঢেউগুলো স্বর্গের কাছে পৌঁছায়, তারপর তারা জলের নিচে নামে; মানুষের সাহস গলে যায় বিপদের কারণে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

26 তারা আসমানে উঠে, তারা পানির গভীরে নামে; বিপাকে পড়ে তাদের প্রাণ গলে যায়।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

26 যা আকাশমণ্ডল পর্যন্ত উঠল আর অতল পর্যন্ত নেমে এল; বিপদে তাদের সাহস ক্ষয় হল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

26 সেই উত্তাল তরঙ্গমালা আকাশে ওঠে, পাতালে নামে, এই দুর্বিপাকে লুপ্ত হয় তাদের সাহস।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

26 তাহারা আকাশে উঠে, তাহারা জলধিতলে নামে; বিপাকে পড়িয়া তাহাদের প্রাণ গলিয়া যায়।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

26 ঢেউগুলো ওদের আকাশে তুলে দিচ্ছিলো এবং সমুদ্রের গভীরে নামিয়ে দিচ্ছিলো। সে এমন ভয়ঙ্কর ঝড় ছিলো যে ওরা সাহস হারিয়ে ফেলেছিলো।

অধ্যায় দেখুন কপি




গীত 107:26
5 ক্রস রেফারেন্স  

আমাকে জলের মত ঢালা হয়েছে এবং আমার সমস্ত হাড় স্হানচ্যুত হয়েছে। আমার হৃদয় মোমের মত হয়েছে; তা আমার ভেতরের অংশের মধ্যে গলে গিয়েছে।


দুঃখে আমার হৃদয় গলে পড়ছে, তোমার বাক্যে আমাকে ওঠাও।


নীনবীকে শূন্য ও ধ্বংস করা হচ্ছে। তার লোকদের হৃদয় গলে গেছে, হাঁটুতে হাঁটুতে ঠোকাঠুকি লাগছে, তাদের প্রত্যেকের যন্ত্রণা, তাদের সকলের মুখ ফ্যাকাশে হয়ে গিয়েছে।


সেইজন্য সবার হাত নিস্তেজ হয়ে যাবে এবং প্রত্যেক হৃদয় গলে যাবে;


তা হলে বলবান লোকেরা যাদের হৃদয় সিংহের মত, সেও একদিনের দুর্বল হয়ে যাবে; কারণ সমস্ত ইস্রায়েল জানে যে, আপনার বাবা খুবই শক্তিশালী ও তাঁর সঙ্গীরা সাহসী লোক৷


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন