গীত 104:28 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী28 যখন তুমি তাদেরকে দাও তারা জড়ো হয়; যখন তুমি হাত মুক্ত করো তারা তৃপ্ত হয়। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস28 তুমি তাদেরকে দিলে তারা সংগ্রহ করে; তুমি হাত খুললে তারা মঙ্গলে তৃপ্ত হয়। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ28 যখন তুমি তাদের খাবার দাও তারা তা সংগ্রহ করে; যখন তুমি তোমার হাত খুলে দাও, তারা উত্তম দ্রব্যে পরিতৃপ্ত হয়। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)28 তুমি দাও, তাই তারা পায় অফুরন্ত তোমার সে দানে তারা হয় পরিতৃপ্ত। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)28 তুমি তাহাদিগকে দিলে তাহারা কুড়ায়; তুমি হস্ত মুক্ত করিলে তাহারা মঙ্গলে তৃপ্ত হয়। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল28 সব জীবন্ত প্রাণীকেই আপনি তাদের আহারের খাদ্য দেন। ভালো ভালো খাবারে ভর্ত্তি করে আপনি আপনার করযুগল উন্মুক্ত করেন এবং তারা সন্তুষ্ট না হওয়া পর্যন্ত আহার করে যায়। অধ্যায় দেখুন |