গীত 1:3 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী3 সে এমন একটি গাছের মত হবে, যা জলের প্রবাহের কাছে রোপিত যা সঠিক দিনের তার ফল উত্পন্ন করে। যার পাতা শুকিয়ে যায় না; যা কিছু করে তাতে উন্নতিলাভ করবে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস3 সে পানির স্রোতের তীরে লাগানো গাছের মত হবে, যা যথা সময়ে ফল দেয়, যার পাতা ম্লান হয় না; আর সে যা কিছু করে, তাতেই কৃতকার্য হয়। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ3 সেই ব্যক্তি জলস্রোতের তীরে লাগানো গাছের মতো, যা যথাসময়ে ফল দেয়, এবং যার পাতা শুকিয়ে যায় না, সে যা কিছু করে তাতে উন্নতি লাভ করে। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)3 সে যেন জলস্রোতের তীরে রোপিত তরু, যথা সময়ে যা হয় ফলবান, চিরসজীব থাকে পত্র যার; সার্থক হয় তার সকল প্রচেষ্টা। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)3 সে জলস্রোতের তীরে রোপিত বৃক্ষের সদৃশ হইবে, যাহা যথাসময়ে ফল দেয়, যাহার পত্র ম্লান হয় না; আর সে যাহা কিছু করে, তাহাতেই কৃতকার্য্য হয়। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল3 এই জন্য সেই ব্যক্তি নদীর ধারে পোঁতা গাছের মত শক্ত ও দৃঢ় হয়। যে গাছ ঠিক সময় ফল দেয়, সেই লোক সেই গাছের মত হয়। সেই লোক, সেই গাছের মতই হয়, যার পাতা কোনদিন ঝরে যায় না। সে যা কিছু করে, সবই সফল হয়। অধ্যায় দেখুন |