গণনা পুস্তক 5:27 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী27 যখন সেই স্ত্রীকে জল পান করাবে, সে যদি তার স্বামীর বিরুদ্ধে পাপ করে অশুচি হয়ে থাকে, তবে সেই অভিশাপজনক জল তার মধ্যে তেতো হয়ে প্রবেশ করবে এবং তার পেট বড় ও ঊরু অবশ হয়ে পড়বে; এই ভাবে সেই স্ত্রী তার লোকেদের মধ্যে অভিশপ্ত হবে। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস27 আর সেই স্ত্রীকে পানি পান করালে সে যদি তার স্বামীর বিরুদ্ধে বিশ্বাস ভঙ্গ করে করে নাপাক হয়ে থাকে, তবে সেই বদদোয়াযুক্ত পানি তার মধ্যে তিক্তরূপে প্রবেশ করবে এবং তার উদর ফুলে উঠবে ও স্ত্রী-অঙ্গ অকেজো হয়ে পড়বে; এভাবে সেই স্ত্রী তার স্বজাতির মধ্যে বদদোয়ার পাত্রী হবে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ27 যদি সে নিজেকে কলুষিত করে থাকে এবং তার স্বামীর প্রতি অবিশ্বস্ত হয়ে থাকে, তাহলে সে যখন শাপবাহী ওই জলপান করবে, সেটি তার উদরে প্রবেশ করে দুঃসহ যন্ত্রণা সৃষ্টি করবে; তার উদর স্ফীত হবে ও ঊরুদেশ নিশ্চল হয়ে যাবে। সে তার গোষ্ঠীর মধ্যে অভিশপ্ত প্রতিপন্ন হবে। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)27 ঐ জল পান করানোর পর, সেই নারী যদি স্বামীর প্রতি অবিশ্বাসিনী হয়ে অসতী হয়ে থাকে, তাহলে সেই অভিশপ্ত জল তার দেহে প্রবেশ করে যন্ত্রণা সৃষ্টি করবে এবং তার দেহ স্ফীত ও ঊরু অবশ হয়ে যাবে। সে স্বজাতীয়দের মধ্যে অভিশাপের পাত্রী হবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)27 আর সেই স্ত্রীকে জল পান করাইলে সে যদি আপন স্বামীর বিরুদ্ধে সত্যলঙ্ঘন করিয়া অশুচি হইয়া থাকে, তবে সেই শাপজনক জল তাহার মধ্যে তিক্তরূপে প্রবিষ্ট হইবে, এবং তাহার উদর স্ফীত ও ঊরু অবশ হইয়া পড়িবে; এইরূপে সেই স্ত্রী আপন লোকদের মধ্যে শাপের আস্পদ হইবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল27 যদি সেই স্ত্রী তার স্বামীর বিরুদ্ধে যৌন পাপ করে থাকে, তাহলে এই জল তাকে বিপদে ফেলবে। জল তার শরীরে প্রবেশ করে তাকে প্রচুর যন্ত্রণা ভোগ করাবে। কোনো সন্তান যদি তার মধ্যে থাকে, তাহলে জন্মের আগেই তার মৃত্যু হবে এবং স্ত্রীলোকটি আর কোনোদিনই কোনো সন্তানের জন্ম দিতে পারবে না। সকলেই তার বিরুদ্ধাচরণ করবে। অধ্যায় দেখুন |