Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




ইয়োব 20:9 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

9 সেই চোখ যা তাকে দেখেছে আর তাকে দেখবে না; তার জায়গা তাকে আর দেখবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

9 যে চোখ তাকে দেখতো, তা আর দেখবে না, তার বাসস্থান আর তাকে দেখবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

9 যে চোখ তাকে দেখেছিল তা আর তাকে দেখতে পাবে না; তার বাসস্থানও আর তার দিকে তাকাবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

9 যারা তাকে চোখে দেখেছে তারা আর তাকে দেখতে পাবে না, যেখানে সে বাস করত, সেখানে তাকে আর দেখা যাবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

9 যে চক্ষু তাহাকে দেখিত, সে আর দেখিবে না, তাহার বাসস্থান আর তাহাকে দেখিবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

9 যারা তাকে দেখতো তারা তাকে আর দেখতে পাবে না। ওর পরিবার ওর দিকে আর তাকাবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি




ইয়োব 20:9
8 ক্রস রেফারেন্স  

ঈশ্বরের চোখ, যা আমায় দেখে, আর আমায় দেখতে পাবে না; ঈশ্বরের চোখ আমার ওপরে থাকবে, কিন্তু আমার অস্তিত্ব থাকবে না।


সে আর তার ঘরে ফিরবে না; না তার জায়গা তাকে আর চিনবে।


কিন্তু আমি সেই পথে আবার যখন গেলাম, সে সেখানে ছিল না, আমি পাশ দিয়ে গেলাম, কিন্তু তাকে পাওয়া গেল না।


কিছুক্ষণ পরে দুষ্ট লোক অদৃশ্য হয়ে যাবে, তুমি তার জায়গায় দিকে তাকাবে, কিন্তু সে আর নেই।


কিন্তু যদি এই লোকটি নিজের জায়গায় ধ্বংস হয়, তাহলে সেই জায়গা তাকে অস্বীকার করবে এবং বলবে, আমি কখনও তোমায় দেখিনি।


যতদিন আমার জীবন আমাতে থাকে এবং ঈশ্বর থেকে প্রাণবায়ু আমার নাকে থাকে,


তবুও সেরকম ব্যক্তি তার নিজের মলের মত চিরকালের জন্য ধ্বংস হবে; যারা তাকে দেখেছে তারা বলবে, ‘কোথায় সে?’


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন