আমোষ 3:12 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী12 সদাপ্রভু এই বলেন, “যেমনভাবে মেষপালক সিংহের মুখ থেকে শুধু দুটো পা উদ্ধার করে বা একটা কান উদ্ধার করে, সেরকম ইস্রায়ালের লোকদেরও রক্ষা করা হবে যারা শমরিয়ায় বাস করে, শুধু খাটের পায়া এবং চাদরের টুকরা নিয়ে উদ্ধার পাবে।” অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস12 মাবুদ এই কথা বলেন, সিংহের মুখ থেকে যেমন ভেড়ার রাখাল দু’টি পা কিংবা একটি কর্ণমূল উদ্ধার করে, তেমনি সেই বনি-ইসরাইলদের উদ্ধার করা যাবে, যারা সামেরিয়ায় বিছানার কোণে কিংবা পালঙ্কের উপর শিল্পীত চাদরে বসে থাকে। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ12 সদাপ্রভু এই কথা বলেন: “মেষপালক যেমন সিংহের মুখ থেকে দুটি পায়ের হাড় বা একটি কানের টুকরো উদ্ধার করে, তেমনই ইস্রায়েলীরাও রক্ষা পাবে, যারা শমরিয়ায় তাদের বিছানার প্রান্তে বা দামাস্কাসে তাদের পালঙ্কের কোণে বসে থাকে।” অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)12 প্রভু বলেছেনঃ সিংহের মুখ থেকে মেষপালক যেমন মেষের দুটি পা কিম্বা একটি কান উদ্ধার করে আনে, শমরীয়ানিবাসী ইসরায়েলীদেরও তেমনি খাটের একটি বাজু বা পালঙ্কের একটা পায়ার মত সামান্য অংশই উদ্ধার করা হবে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)12 সদাপ্রভু এই কথা কহেন, সিংহের মুখ হইতে যেমন মেষপালক দুই খানা পা কিম্বা একটী কর্ণমূল উদ্ধার করে, তেমনি সেই ইস্রায়েল-সন্তানদিগকে উদ্ধার করা যাইবে, যাহারা শমরিয়ায় শয্যায় কোণে কিম্বা খট্টার শিল্পিত চাদরে বসিয়া থাকে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল12 সে জন্য প্রভু বলেছেন, “একটি সিংহ কোন মেষকে আক্রমণ করলে এবং একজন মেষপালক মেষটিকে রক্ষা করার চেষ্টা করলে মেষপালকটি মেষের কেবলমাত্র কিছু অংশই বাঁচাতে পারবে। সে হয়ত সিংহের মুখ থেকে মেষের দুটো পা অথবা কানের একটি অংশ টেনে নিতে পারবে। একই ভাবে, ইস্রায়েলের অধিকাংশ লোকই রক্ষা পাবে না। শমরিয়ায় যারা বাস করছে তারা হয়ত বিছানার কেবলমাত্র একটা কোণ রক্ষা করতে পারবে, অথবা শয্যার চাদরের এক টুকরো।” অধ্যায় দেখুন |
বিনহদদ বললেন, “তোমার বাবার কাছ থেকে আমার বাবা যে সব গ্রাম নিয়ে নিয়েছেন আমি সেগুলো আপনাকে ফিরিয়ে দেব। আমার বাবা যেমন শমরিয়াতে বাজার বসিয়েছিলেন তেমনি আপনিও দম্মেশকের বিভিন্ন জায়গায় বাজার বসাতে পারবেন।” আহাব বললেন, “একটা সন্ধি করে আপনাকে আমি ছেড়ে দেব।” এই বলে তিনি বিনহদদের সঙ্গে একটা সন্ধি করে তাঁকে ছেড়ে দিলেন।