আদিপুস্তক 40:5 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী5 পরে মিশর-রাজের পানপাত্র বাহক ও রুটিওয়ালা, যারা জেলে বন্দী হয়েছিল, সেই দুইজনে এক রাতে দুই ধরনের অর্থবিশিষ্ট দুই স্বপ্ন দেখল। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস5 পরে মিসরের বাদশাহ্র পানপাত্র-বাহক ও প্রধান খাদ্যপ্রস্তুতকারক, যাদের কারাগারে আটক করা হয়েছিল সেই দু’জনে এক রাতে দুই রকম অর্থবিশিষ্ট দু’টি স্বপ্ন দেখলো। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ5 দুজনের প্রত্যেকেই—যাদের জেলখানায় বন্দি করে রাখা হয়েছিল, মিশরের রাজার সেই পানপাত্র বহনকারী ও রুটিওয়ালা—একই রাতে একটি করে স্বপ্ন দেখল, এবং প্রত্যেকটি স্বপ্নেরই নিজস্ব অর্থ ছিল। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)5 কারাগারে বন্দী মিশররাজের প্রধান খানসামা ও প্রধান পাচক দুজনেই একরাত্রে পৃথক্ পৃথক্ স্বপ্ন দেখল। দুটির অর্থও ছিল ভিন্ন। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)5 পরে মিসর-রাজের পানপাত্রবাহক ও মোদক, যাহারা কারাবদ্ধ হইয়াছিল, সেই দুই জনে এক রাত্রিতে দুই প্রকার অর্থবিশিষ্ট দুই স্বপ্ন দেখিল। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল5 একদিন রাত্রে দুই বন্দীই স্বপ্ন দেখল। (এই দুই বন্দী ছিল মিশরের রাজার রুটিওয়ালা ও দ্রাক্ষারস পরিবেশনকারী।) প্রত্যেক বন্দীই ভিন্ন ভিন্ন স্বপ্ন দেখল এবং প্রতিটি স্বপ্নের নিজস্ব অর্থ ছিল। অধ্যায় দেখুন |
তখন দানিয়েল, যার নাম বেল্টশৎসর ছিল, কিছুক্ষণের জন্য হতভম্ভ হয়ে গেলেন এবং তাঁর চিন্তা তাঁকে প্রচণ্ডভাবে চিন্তিত করে তুলল। রাজা বললেন, “হে বেল্টশৎসর, স্বপ্ন অথবা তার অর্থ তোমাকে চিন্তিত না করুক।” বেল্টশৎসর উত্তর দিয়ে বললেন, “আমার প্রভু, এই স্বপ্ন তাদের জন্য হোক যারা আপনাকে ঘৃণা করে এবং এর অর্থ আপনার শত্রুদের প্রতি ঘটুক।