আদিপুস্তক 32:10 - ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী10 তুমি এই দাসের প্রতি যে সমস্ত চুক্তির বিশ্বস্ততা ও যে সমস্ত সত্যাচরণ করেছ, আমি তার কিছুরই যোগ্য নই; কারণ আমি আমার এই লাঠিটি নিয়ে এই যর্দ্দন পার হয়েছিলাম, এখন দুই দল হয়েছি। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণকিতাবুল মোকাদ্দস10 তুমি এই গোলামের প্রতি যে সমস্ত অটল মহব্বত ও যে সমস্ত বিশ্বস্ততা দেখিয়েছ, আমি তার কিছুরই যোগ্য নই; কেননা আমি নিজের লাঠিখানি নিয়ে এই জর্ডান পার হয়েছিলাম, এখন দুই দল হয়েছি। অধ্যায় দেখুনবাংলা সমকালীন সংস্করণ10 তোমার দাসের প্রতি তুমি যে দয়া ও বিশ্বস্ততা দেখিয়েছ, আমি সেসব পাওয়ার যোগ্য নই। আমি যখন এই জর্ডন নদী পার হলাম, তখন আমার হাতে শুধু আমার লাঠিটিই ছিল, কিন্তু এখন আমি দুটি শিবিরে পরিণত হয়েছি। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)10 তুমি তোমার ও দাসের প্রতি যে করুণা প্রদর্শন ও বিশ্বস্ত আচরণ করেছ, তার কিছুরই যোগ্য আমি নই। আমি কেবলমাত্র নিজের লাঠিখানা সঙ্গে নিয়ে জর্ডন নদী পার হয়েছিলাম, কিন্তু এখন আমার দুটি দল হয়েছে। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)10 তুমি এই দাসের প্রতি যে সমস্ত দয়া ও যে সমস্ত সত্যাচরণ করিয়াছ, আমি তাহার কিছুরই যোগ্য নই; কেননা আমি নিজ যষ্টিখানি লইয়া এই যর্দ্দন পার হইয়াছিলাম, অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল10 তুমি আমার প্রতি কত করুণা করেছ। আমার কত মঙ্গল করেছ। প্রথমবার যখন আমি যর্দ্দন পার হচ্ছিলাম তখন কেবল পথ চলার লাঠি ছাড়া আমার কাছে কিছুই ছিল না। কিন্তু এখন আমার সব কিছু প্রচুর বলে দুটো দল হয়েছে। অধ্যায় দেখুন |
আমি সদাপ্রভুর নিয়মের বিশ্বস্ততার বিভিন্ন কাজের কথা ও সদাপ্রভুর সমস্ত প্রশংসার যোগ্য কাজের কথা বলব। সদাপ্রভু আমাদের জন্য যা করেছেন আমি সেই সমস্ত বিষয়ে এবং ইস্রায়েল কুলের প্রতি তাঁর যে মহান ভালবাসা তার কথা বলব। তিনি এই সহানুভূতি তাঁর দয়ার এবং নিয়মের বিশ্বস্ততার বিভিন্ন কাজের জন্য আমাদের দেখিয়েছেন।