Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




耶利米書 7:11 - 當代譯本

11 難道這用來敬拜我的殿在你們眼中竟成了賊窩嗎?這些事,我都看在眼裡。這是耶和華說的。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

新譯本

11 這稱為我名下的殿,難道在你們眼中看為賊窩嗎?但我都看見了。”這是耶和華的宣告。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

11 這稱為我名下的殿在你們眼中豈可看為賊窩嗎?我都看見了。這是耶和華說的。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

11 這稱為我名下的殿在你們眼中豈可看為賊窩嗎?我都看見了。這是耶和華說的。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

11 這稱為我名下的殿在你們眼中豈可看為賊窩呢?看哪,我真的都看見了。這是耶和華說的。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 你們以為我的聖殿是賊窩嗎?我清清楚楚地看見你們的一舉一動。

Ver Capítulo Copiar




耶利米書 7:11
16 Referencias Cruzadas  

求你從天上的居所垂聽,應允他們的祈求,好叫天下萬民都像你的以色列子民一樣認識你的名、敬畏你,並知道我建造的這殿屬於你的名下。


「你們來朝見我的時候, 誰要求你們帶著這些來踐踏我的院宇呢?


我必領他們到我的聖山, 在向我禱告的殿內使他們歡欣。 他們獻在我祭壇上的燔祭和其他祭物必蒙悅納, 因為我的殿必稱為萬民禱告的殿。」


你們的衣服沾滿無辜窮人的血, 你們並沒有抓到他們進屋偷竊。


耶和華說:「難道人藏在隱秘處我就看不見了嗎?我豈不是充滿天地嗎?這是耶和華說的。


因為他們二人在以色列做了惡事,與鄰舍的妻子通姦。我沒有委派他們,他們卻奉我的名說假預言。我洞悉一切,我是見證人。』這是耶和華說的。」


然後來到這用來敬拜我的殿,站在我面前說自己安全了,就以為可以繼續做可憎之事嗎?


你妄自尊大,肆意譭謗我,我都聽見了。


我的上帝啊,求你側耳垂聽,睜眼眷顧我們荒涼的土地和屬於你名下的城。我們向你祈求,並非因為我們有什麼義行,而是因為你充滿憐憫。


耶穌斥責他們說:「聖經上說,『我的殿必稱為禱告的殿。』你們竟把它變成了賊窩。」


祂教導他們說:「聖經上不是記載『我的殿必稱為萬民禱告的殿』嗎?你們竟把它變成了賊窩。」


又對賣鴿子的說:「把這些東西拿出去!不要把我父的殿當作市場。」


任何受造物在上帝面前都無法隱藏,因為萬物都赤裸裸地顯露在上帝眼前,我們必須向祂交賬。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos