Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




帖撒羅尼迦前書 4:11 - 當代譯本

11 你們要立志過安分守己的生活,親手做工,正如我們以前吩咐你們的。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

新譯本

11 又要立志過安靜的生活,辦自己的事,親手作工,正如我們從前吩咐過你們,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

11 你們要立定心志安靜下來、做自己的事、親手做工,正如我們曾經吩咐過你們的,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

11 又要立志作安靜人,辦自己的事,親手做工,正如我們從前所吩咐你們的,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

11 又要立志作安靜人,辦自己的事,親手做工,正如我們從前所吩咐你們的,

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

11 要立志過安靜的生活,管自己的事,親手做工,正如我們從前吩咐你們的,

Ver Capítulo Copiar




帖撒羅尼迦前書 4:11
23 Referencias Cruzadas  

粗茶淡飯但相安無事, 勝過佳餚滿桌卻勾心鬥角。


爭端爆發如洪水決堤, 當在爆發前將其制止。


擁有不多,心裡安寧,勝過擁有很多,仍勞碌捕風。


因此,默然等候耶和華的拯救是美好的。


「這就好像一個人在出遠門之前,把家中的事交給僕人,讓他們各做各的工作,又吩咐守門的人要警醒。


他們夫婦跟保羅是同行,都以製造帳篷為業,保羅就留下來和他們同住,一起做工。


我凡事以身作則,教導你們勤奮工作,幫助軟弱的人,並牢記主耶穌的話,『施比受更有福。』」


要殷勤,不可懶惰,要常常火熱地事奉主。


我立志只去從未聽過基督之名的地方傳福音,免得我建造在別人的根基上。


還要親手勞作。我們被人咒罵,就為對方祝福;受人迫害,就逆來順受;


因此,我們立定心志,無論是住在身體之內還是離開身體,都要取悅主。


從前偷竊的要改過自新,自食其力,做正當事,以便能夠與有需要的人分享所得。


也要為所有的君王和掌權者禱告,使我們可以懷著虔誠、端正的心過和平安寧的生活。


況且,她們不僅懶散成性,四處串門,還說長道短,好管閒事,搬弄是非。


我們的弟兄姊妹也要學習行善,供應有急需的人,免得毫無建樹。


要以溫柔、嫺靜這些永不褪色的內在美為妝飾,這是上帝所看重的。


你們誰也不可因殺人、偷盜、作惡或管閒事而受苦。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos