Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




希伯來書 2:11 - 當代譯本

11 因為使人聖潔的耶穌和那些得以聖潔的人都出自同一位父親,所以耶穌不以稱呼他們弟兄姊妹為恥。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

新譯本

11 因為那位使人成聖的,和那些得到成聖的,同是出於一個源頭;所以他稱他們為弟兄也不以為恥。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

11 因為那使人分別為聖的,和那些被分別為聖的,都是出於同一位。因這理由,他稱他們為弟兄,並不以為恥。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

11 因那使人成聖的和那些得以成聖的,都是出於一。所以,他稱他們為弟兄也不以為恥,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

11 因那使人成聖的和那些得以成聖的,都是出於一。所以,他稱他們為弟兄也不以為恥,

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

11 因那使人成聖的,和那些得以成聖的,都是出於一。為這緣故,他稱他們為弟兄也不以為恥,

Ver Capítulo Copiar




希伯來書 2:11
19 Referencias Cruzadas  

「王會回答說,『我實在告訴你們,你們這樣對待我最卑微的一個弟兄,就是對待我了。』


耶穌對她們說:「不要害怕。你們去告訴我的弟兄,叫他們到加利利去,他們將在那裡見到我。」


然後祂望著周圍坐著的人說:「看啊,我的母親和我的兄弟!


「在這淫亂、罪惡的世代,如果有人以我和我的道為恥,人子在祂父的榮耀中與聖天使再來的時候,也要以他為恥。」


如果有人以我和我的道為恥,將來人子在自己、天父和聖天使的榮耀中降臨時,也必以這人為恥。


為了他們,我獻上自己,使他們藉著真理可以聖潔。


使他們都合而為一,正如父你在我裡面,我在你裡面一樣,使他們也在我們裡面,好讓世人相信是你差我來的。


耶穌說:「不要拉著我,我還沒有升到父那裡。你先去找我的眾弟兄,告訴他們我要升天去見我的父,也是你們的父;去見我的上帝,也是你們的上帝。」


祂從一人造出萬族,讓他們散居世界各地,又預先定下他們的期限和居住的疆界,


我們的生活、行動和存在都靠祂,你們的詩人也說過,『我們是祂的子孫。』


因為上帝預先知道誰是屬祂的人,並預定這些人要被塑造成祂兒子的形像,使祂的兒子在許多弟兄中成為長子。


然而,時候一到,上帝就差遣自己的兒子藉著一位女子降生,並受律法的約束,


靠著上帝的旨意,耶穌基督只一次獻上自己的身體,便使我們永遠聖潔了。


祂憑一次犧牲,使那些得以聖潔的人永遠純全。


然而,他們渴慕的是天上更美的家鄉。所以,上帝不以被他們稱為上帝為恥,因為祂已經為他們預備了一座城。


同樣,耶穌為了用自己的血使祂的子民聖潔,也在城門外受難。


因為眾兒女都是血肉之軀,所以祂也同樣成為血肉之軀,以便親身經歷死亡,藉此摧毀掌握死亡權勢的魔鬼,


因此,同蒙天召的聖潔弟兄姊妹,你們應當仔細思想那位我們公認為特使和大祭司的耶穌。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos