Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




哥林多後書 2:10 - 當代譯本

10 你們饒恕誰,我也饒恕誰。我若饒恕,是為了你們的緣故在基督面前饒恕的,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

新譯本

10 你們饒恕誰,我也饒恕誰;我所饒恕了的,是為了你們在基督面前饒恕的,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 你們在任何事上饒恕了誰,我也饒恕誰;實際上,我如果饒恕了什麼,我所饒恕的,就是在基督面前為了你們的緣故而饒恕的,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免的,是在基督面前為你們赦免的,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免的,是在基督面前為你們赦免的,

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免,是在基督面前為你們的緣故赦免的,

Ver Capítulo Copiar




哥林多後書 2:10
7 Referencias Cruzadas  

我實在告訴你們,你們在地上捆綁的,在天上也要捆綁;你們在地上釋放的,在天上也要釋放。


你們赦免誰的罪,誰的罪就得到赦免;你們不赦免誰的罪,誰的罪就得不到赦免。」


你們奉我們主耶穌的名聚會時,我的心並我們主耶穌的權能也與你們同在。


因為那吩咐光從黑暗中照射出來的上帝光照了我們的心,為要讓我們認識上帝在耶穌基督臉上所彰顯的榮耀之光。


所以我們現在是基督的大使,可以說上帝正藉著我們發出呼求。我們替基督懇求你們:要與上帝和好!


靠著純潔、知識、忍耐、仁慈、聖靈的感動、無偽的愛心、


總要以恩慈、憐憫的心彼此相待,要互相饒恕,正如上帝在基督裡饒恕了你們一樣。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos