Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




哥林多後書 11:21 - 當代譯本

21 慚愧得很,我必須說,我們太軟弱了,做不出那樣的事! 然而,別人敢誇口的,我再講一句傻話,我也敢。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

新譯本

21 說來慚愧,我們太軟弱了。說句愚昧的話,如果有人在甚麼事上是勇敢的,我也是勇敢的。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

21 說來慚愧,我們倒好像是軟弱的。 但如果有人在什麼事上大膽——我說句愚妄的話——我也大膽!

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

21 我說這話是羞辱自己,好像我們從前是軟弱的。然而,人在何事上勇敢,(我說句愚妄話,)我也勇敢。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

21 我說這話是羞辱自己,好像我們從前是軟弱的。然而,人在何事上勇敢,(我說句愚妄話,)我也勇敢。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

21 說來慚愧,在這方面好像我們是太軟弱了。 然而,我說句蠢話,人在甚麼事上敢誇口,我也敢誇口。

Ver Capítulo Copiar




哥林多後書 11:21
8 Referencias Cruzadas  

因為有人說:「他信中的話有分量,很嚴厲,他本人卻軟弱無能,言語粗俗。」


請你們包容我的這點愚妄吧!我知道你們一定會包容我。


我這樣說,並不是主的意思,而是像一個傻瓜一樣誇口。


我寫這封信是預先警告你們,免得我到你們當中的時候,必須運用基督給我的權柄嚴厲地對待你們。基督賜給我這權柄是為了造就人,不是毀壞人。


無論是得榮耀還是受羞辱,遭毀謗還是得稱讚,都顯明自己是上帝的僕人。我們被視為騙子,卻是誠實無偽;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos