Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




以斯帖記 1:8 - 當代譯本

8 喝酒有個規矩,不許勉強人,因為王吩咐過宮裡所有的侍從,招待各人要隨其所願。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

新譯本

8 飲酒都照著定例,不准勉強;因為王對他宮裡的所有臣僕立下規矩,要照著各人的意願而行。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

8 照著法令,飲酒沒有限制;因為王已經命令宮裡所有的長官,讓各人隨意而飲。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

8 喝酒有例,不准勉強人,因王吩咐宮裏的一切臣宰,讓人各隨己意。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

8 喝酒有例,不准勉強人,因王吩咐宮裏的一切臣宰,讓人各隨己意。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

8 飲酒有規定,不准勉強人,因為王吩咐宮裏所有的臣宰,讓人各隨己意。

Ver Capítulo Copiar




以斯帖記 1:8
6 Referencias Cruzadas  

飲酒用的是各式各樣的金器皿,御酒大量供應,足顯王的慷慨。


瓦實提王后也在亞哈隨魯王的宮裡設宴招待女賓。


我們遵守他的一切吩咐,我們和我們的妻子兒女從不喝酒,


巴比倫在耶和華手中曾是灌醉天下的金杯, 列國喝了她的酒,都變得癲狂。


耶穌又說:「現在舀些出來,送給宴席總管。」他們就送了去。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos