Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




希伯來書 2:13 - 新譯本

13 又說: “我要信靠他。” 又說: “看哪,我和 神所賜給我的孩子們。”

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

13 又說: 「我要倚靠祂。」 還說: 「看啊,我和上帝賜給我的兒女都在這裡。」

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

13 他又說:「我要依靠他。」還說:「看哪,我和神所賜給我的孩子們都在這裡!」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

13 又說: 我要倚賴他; 又說: 看哪,我與上帝所給我的兒女。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

13 又說: 我要倚賴他; 又說: 看哪,我與神所給我的兒女。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

13 他又說: 「我要依賴他。」 他又說: 「看哪!我與上帝所給我的兒女都在這裏。」

Ver Capítulo Copiar




希伯來書 2:13
16 Referencias Cruzadas  

以掃舉目觀看,看見婦人和孩子,就問:“這些與你同來的人是誰?”雅各回答:“是 神賜給你僕人的孩子。”


約瑟回答父親:“他們是我的兒子,是 神在這裡賜給我的。”以色列說:“把他們領到我這裡來,我要給他們祝福。”


我的 神、我的磐石、我所投靠的、 我的盾牌、我救恩的角、我的高臺、我的避難所、 我的救主;你是救我脫離強暴的。


兒女是耶和華所賜的產業, 腹中的胎兒是他的賞賜。


神啊!求你保守我,因為我投靠你。


耶和華是我的巖石、我的山寨、我的救主、 我的 神、我的磐石、我所投靠的、 我的盾牌、我救恩的角、我的高臺。


我要對耶和華說: “你是我的避難所,我的保障, 你是我的 神,我所倚靠的。”


看哪! 神是我的拯救; 我要倚靠他,並不懼怕, 因為耶和華 神是我的力量,我的詩歌, 他也成了我的拯救。”


耶和華卻喜悅把他壓傷,使他受痛苦; 耶和華若以他的性命作贖罪祭, 他必看見後裔, 並且得享長壽; 耶和華所喜悅的,必在他手中亨通。


他信靠 神;如果 神喜悅他,就讓 神現在救他吧,因為他說自己是 神的兒子。”


那位把羊群賜給我的父比一切都大,也沒有人能把他們從我父的手裡奪去。


縱然你們在基督裡有上萬的啟蒙教師,可是父親卻不多,因為是我在基督耶穌裡藉著福音生了你們。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos