Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




希伯來書 10:5 - 新譯本

5 所以,基督到世上來的時候,就說: “祭品和禮物不是你所要的, 你卻為我預備了身體。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

5 所以,基督來到世上時曾說: 「上帝啊,祭物和供物非你所悅, 你為我預備了身體。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

5 所以,基督進入世界的時候,他說: 「神哪 ,祭物和供物不是你所希望的; 你為我預備了一個身體。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

5 所以基督到世上來的時候,就說: 上帝啊,祭物和禮物是你不願意的; 你曾給我預備了身體。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

5 所以基督到世上來的時候,就說: 神啊,祭物和禮物是你不願意的; 你曾給我預備了身體。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

5 所以,基督到世上來的時候,就說: 「祭物和禮物不是你所要的, 但你曾給我預備了身體。

Ver Capítulo Copiar




希伯來書 10:5
26 Referencias Cruzadas  

我要使你和女人彼此為仇, 你的後裔和女人的後裔, 也彼此為仇, 他要傷你的頭, 你要傷他的腳跟。”


耶和華說:“你們獻上眾多祭物, 對我有甚麼益處呢? 公綿羊的燔祭和肥畜的脂肪,我已經夠了; 公牛、羊羔和公山羊的血,我都不喜悅。


黎巴嫩的樹林不夠當柴燒, 其中的走獸也不夠作燔祭。


因此主自己必給你們一個兆頭:看哪!必有童女懷孕生子;她要給他起名叫‘以馬內利’。


轉離正道的女兒哪, 你轉來轉去要到幾時呢? 因為耶和華在地上創造了一件新事, 就是女的要環繞男的。


從示巴來的乳香, 從遠地出的菖蒲,獻給我有甚麼益處呢? 你們的燔祭不蒙悅納, 你們的祭祀我不喜悅。”


“你就是那位要來的,還是我們要等別人呢?”


天使回答:“聖靈要臨到你,至高者的能力要覆庇你,因此那將要出生的聖者,必稱為 神的兒子。


差他們往主那裡去,說:“你就是那位要來的,還是我們要等別人呢?”


道成了肉身,住在我們中間,滿有恩典和真理。我們見過他的榮光,正是從父而來的獨生子的榮光。


但到了時機成熟, 神就差遣他的兒子,由女人所生,而且生在律法之下,


敬虔的奧祕真偉大啊,這是眾人所公認的,就是: “他在肉身顯現, 在聖靈裡稱義, 被天使看見; 被傳於列國, 被世人信服, 被接到榮耀裡。”


神差遣長子到世上來的時候,又說: “ 神所有的天使都要拜他。”


我們憑著這旨意,藉著耶穌基督一次獻上他的身體,就已經成聖。


那時我說: ‘看哪!我來了, 經卷上已經記載我的事, 神啊!我來是要遵行你的旨意。’”


前面說:“祭品和禮物,燔祭和贖罪祭,不是你所要的,也不是你所喜悅的。”這些都是按照律法獻的;


孩子們既然同有血肉之體,他自己也照樣成為血肉之體,為要藉著死,消滅那掌握死權的魔鬼,


基督在世的時候,曾經流淚大聲禱告懇求那位能救他脫離死亡的 神;因著他的敬虔,就蒙了應允。


所有大祭司都是為了獻禮物和祭品而設立的,所以這位大祭司,也必須有所獻上的。


他在木頭上親身擔當了我們的罪,使我們既然不活在罪中,就可以為義而活。因他受的鞭傷,你們就得了醫治。


有許多欺騙人的已經在世上出現,他們否認耶穌基督是成了肉身來的;這就是那騙人的和敵基督的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos