Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




啟示錄 20:8 - 新譯本

8 他要出來迷惑地上四方的列國,就是歌革和瑪名,使他們聚集爭戰。他們的人數好像海邊的沙那麼多。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

8 牠會再度迷惑天下萬國,就是歌革和瑪各,召集他們打仗,軍隊的數目多如海沙。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

8 它將出去迷惑在大地四角中的列國,就是歌革和瑪各,召集他們參與戰爭;他們的人數多如海沙。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

8 出來要迷惑地上四方的列國,就是歌革和瑪各,叫他們聚集爭戰。他們的人數多如海沙。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

8 出來要迷惑地上四方的列國,就是歌革和瑪各,叫他們聚集爭戰。他們的人數多如海沙。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

8 出來要迷惑地上四方的列國,就是歌革和瑪各,使他們聚集爭戰。他們的人數多如海沙。

Ver Capítulo Copiar




啟示錄 20:8
17 Referencias Cruzadas  

猶大人和以色列人很多,像海邊的沙那樣多;他們都吃喝、快樂。


他回答:‘我要出去,在他眾先知的口裡成為謊言的靈。’耶和華說:‘你必能引誘他,並且可以成功;你去這樣行吧。’


以色列啊!你的人民雖然像海沙那樣多,卻只有餘剩的人可以歸回, 因為滅絕的事已經定了,公義必如洪水氾濫。


我卻必使我僕人大衛的後裔和事奉我的利未人增多,像天上的萬象不能數算、海邊的沙粒不能斗量。’”


耶和華的話臨到我說:


“人子啊!你要面向瑪各地的歌革,就是羅施、米設和土巴的首領,說預言攻擊他,


“人子啊!你要向歌革說預言:‘主耶和華這樣說:羅施、米設和土巴的首領歌革啊!我要與你為敵。


我必降火在瑪各和安居在沿海地帶的人身上,他們就知道我是耶和華。


“人子啊!主耶和華對以色列地這樣說: ‘終局到了!終局臨到這地的四境了!


所以從一個好像已死的人,竟然生出許多子孫來,仿佛天上的星那麼眾多,海邊的沙那麼無數。


於是那大龍被摔了下來。牠就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的人的。牠被摔在地上,牠的天使也跟牠一同被摔了下來。


他們原是鬼魔的靈,施行奇事;牠們到普天下的眾王那裡去,叫他們在全能 神的大日聚集作戰。


那迷惑他們的魔鬼,被拋在硫磺的火湖裡,就是獸和假先知所在的地方。他們必晝夜受痛苦,直到永永遠遠。


天使把牠拋在無底坑裡,關起來,封上印,使牠不能再迷惑列國,等到那一千年完了。以後,必須暫時釋放牠。


這事以後,我看見四位天使站在地的四極,掌握著地上的四風,不使風吹在地上、海上和任何樹上。


那時米甸人、亞瑪力人和所有的東方人,都散布在平原上,好像蝗蟲那麼多;他們的駱駝無數,好像海邊的沙那麼多。


非利士人聚集起來,要與以色列人交戰,他們有戰車三千輛、騎兵六千人、步兵像海邊的沙那麼多。他們上來,在伯.亞文東邊的密抹安營。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos