Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




哥林多後書 3:9 - 新譯本

9 如果那定人有罪的工作尚且有榮光,那使人稱義的工作就更有榮光了!

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

9 那定人罪的事工尚且有榮耀,這賜人義的事工豈不更有榮耀嗎?

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

9 因為那帶來定罪的服事工作尚且有榮光,何況那帶來稱義的服事工作,難道不更充滿了榮光嗎?

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

9 若是定罪的職事有榮光,那稱義的職事榮光就越發大了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

9 若是定罪的職事有榮光,那稱義的職事榮光就越發大了。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

9 若是那使人定罪的事奉有榮光,那使人稱義的事奉的榮光就越發大了。

Ver Capítulo Copiar




哥林多後書 3:9
23 Referencias Cruzadas  

我使我的公義臨近了,必不遠離; 我的救恩必不遲延。 我要為以色列,我的榮耀, 在錫安施行拯救。”


在他執政的日子,猶大必得救, 以色列也必安然居住。 人要稱他的名字為‘耶和華我們的義’。”


他領受了割禮為記號,作他受割禮之前因信稱義的印證,使他作所有沒有受割禮而信之人的父,使他們也被算為義;


你們因著 神得以在基督耶穌裡,他使基督成了我們的智慧;就是公義、聖潔和救贖,


太陽有太陽的榮光,月亮有月亮的榮光,星星有星星的榮光,而且每一顆星的榮光也都不同。


那出於聖靈的工作不是更有榮光嗎?


神使那無罪的替我們成為有罪的,使我們在他裡面成為 神的義。


凡是靠行律法稱義的,都在咒詛之下,因為經上記著:“凡不常常照著律法書上所寫的一切去行的,都被咒詛。”


“‘不堅守這律法的話去遵行的,必受咒詛。’眾民都要說:‘阿們。’”


並且得以在他裡面,不是有自己因律法而得的義,而是有因信基督而得的義,就是基於信心,從 神而來的義,


耶穌基督的僕人和使徒西門.彼得,寫信給那靠著我們的 神和救主耶穌基督的義,得著和我們同樣寶貴信心的人。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos