Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




哥林多前書 9:19 - 新譯本

19 我雖然自由,不受任何人管轄,但我自願成為眾人的奴僕,為的是要多得一些人。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

19 我雖然是自由之身,不受任何人支配,但我甘願成為眾人的奴僕,為了要得到更多的人。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

19 我誠然是自由的,不屬於任何人,但我使自己成為所有人的奴僕,為了贏得更多的人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

19 我雖是自由的,無人轄管;然而我甘心作了眾人的僕人,為要多得人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

19 我雖是自由的,無人轄管;然而我甘心作了眾人的僕人,為要多得人。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

19 我雖然是自由的,不受人管轄,但我甘心作了眾人的僕人,為贏得更多的人。

Ver Capítulo Copiar




哥林多前書 9:19
21 Referencias Cruzadas  

義人所結的果子就是生命樹; 智慧人必能得人。


“如果你的弟兄犯了罪,你趁著和他單獨在一起的時候,要去指出他的過失來。如果他肯聽,你就得著你的弟兄。


無論是希臘人或是未開化的人,聰明的人或是愚笨的人,我都欠他們的債。


這樣也許可以激起我骨肉之親奮發,使他們中間有一些人得救。


我們各人務要叫鄰舍喜悅,好讓他得到益處、得到造就。


我說的良心,不是你的,而是他的。為甚麼我的自由要受別人的良心論斷呢?


就好像我所作的一切,都是要使大家喜悅,不是要求自己的好處,而是要求別人的好處,為了要使他們得救。


你這作妻子的,你怎麼知道能否救你的丈夫呢?你這作丈夫的,你怎麼知道能否救你的妻子呢?


我不是自由的嗎?我不是使徒嗎?我不是見過我們的主耶穌嗎?你們不是我在主裡面的工作嗎?


好了,我打算第三次到你們那裡去,這一次也不會成為你們的重擔,因為我所要的不是你們的東西,而是你們自己。兒女不需要為父母積財,父母卻應該為兒女積財。


這一切都是為了你們,好使恩惠既然因著許多人而增多,感恩的心也更加增多了,使榮耀歸給 神。


我們並不是傳揚自己,而是傳揚耶穌基督是主,並且為了耶穌的緣故成了你們的僕人。


基督釋放了我們,為了要使我們得自由。所以你們要站立得穩,不要再被奴役的軛控制。


弟兄們,你們蒙召得了自由;只是不可把這自由當作放縱情慾的機會,總要憑著愛心互相服事。


你要謹慎自己,留心自己的教訓。在這些事上要有恆心,因為你這樣作,不但能救自己,也能救那些聽你的人。


因此,我為了選民忍受一切,好叫他們也可以得著在基督耶穌裡的救恩,和永遠的榮耀。


照樣,你們作妻子的,要順服自己的丈夫,好使不信道的丈夫受到感動,不是因著你們的言語,而是因著你們的生活,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos