Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




哥林多前書 5:13 - 新譯本

13 至於教外的人, 神會審判他們。你們要把那惡人從你們中間趕出去。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

13 上帝自會審判教會以外的人,你們要把那邪惡的人從你們當中趕出去。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

13 至於外面的人,神會審判他們;而「你們應當把那邪惡的人從你們裡面除去。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

13 至於外人有上帝審判他們。你們應當把那惡人從你們中間趕出去。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

13 至於外人有神審判他們。你們應當把那惡人從你們中間趕出去。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

13 至於外人有上帝審判他們。如經上說:「要從你們中間把那邪惡的人趕出去。」

Ver Capítulo Copiar




哥林多前書 5:13
18 Referencias Cruzadas  

諸天宣揚他的公義, 因為 神自己就是審判者。


智慧勝於戰鬥的武器,但一個罪人能破壞許多好事。


如果他再不聽,就告訴教會;如果連教會他也不聽,就把他看作教外人和稅吏吧。


因為他已經定好了日子,要藉著他所立的人,按公義審判天下,並且使他從死人中復活,給萬人作一個可信的憑據。”


這也要照著我所傳的福音,在 神藉著耶穌基督審判各人隱情的那一天,彰顯出來。


聽說你們中間竟然有淫亂的事,這樣的淫亂在教外人中間都沒有,就是有人和他的繼母同居。


你們還是自高自大!難道你們不該覺得痛心,把作這件事的人從你們中間趕出去嗎?


要把這樣的人交給撒但,敗壞他的身體,使他的靈魂在主的日子可以得救。


你們既是無酵的麵,就應當把舊酵除淨,好讓你們成為新的麵團;因為我們逾越節的羊羔基督已經被殺獻祭了。


至於那先知,或作夢的人,你們要把他處死,因為他說了叛逆的話,叛逆了那領你們出埃及地,救贖你脫離為奴之家的耶和華你們的 神,要你離棄耶和華你的 神吩咐你走的道路。這樣你就把那惡從你們中間除掉了。


如果有人擅自行事,不聽從祭司,就是侍立在那裡事奉耶和華你的 神的,或是不聽從審判官,那人就必須處死;這樣,你就可以把這惡從以色列中肅清了。


見證人要先下手,然後眾民也下手,把他處死。這樣,你就把那惡從你中間除掉。


全城的人就要用石頭打死他;這樣,你就把那惡從你們中間除掉。以色列眾人聽見了,就都懼怕。


你們就要把他們二人帶到當地的城門口,用石頭打死他們。那少女該死,是因為她雖在城裡,卻沒有呼叫;那男人該死,是因為他玷污了鄰舍的妻子;這樣,你就把那惡從你們中間除掉。


人人都應該尊重婚姻,婚床也不要玷污,因為 神一定審判淫亂的和姦淫的人。


主知道怎樣搭救敬虔的人脫離試探,又把不義的人留下來,等候在審判的日子受刑罰,


現在你們要把那些人,基比亞的無賴之徒,交出來,我們好處死他們,從以色列中除掉這惡。”只是便雅憫人卻不肯聽從他們的兄弟以色列人的話。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos