Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




耶利米書 23:35 - 新標點和合本 神版

35 你們各人要對鄰舍,各人要對弟兄如此說:『耶和華回答甚麼?』『耶和華說了甚麼呢?』

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

35 你們各人要問自己的親友,『耶和華有什麼答覆?』或『耶和華說了什麼?』

Ver Capítulo Copiar

新譯本

35 你們各人對自己的鄰舍,對自己的兄弟要這樣說:“耶和華回答了甚麼?耶和華說了甚麼?”

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

35 你們各人要對鄰舍,各人要對弟兄如此說:『耶和華回答甚麼?』『耶和華說了甚麼呢?』

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

35 你們各人要對鄰舍、對弟兄如此說:「耶和華回答了甚麼?耶和華說了甚麼呢?」

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

35 各人應該問他的朋友鄰居:『上主有什麼回答?上主說了什麼?』

Ver Capítulo Copiar




耶利米書 23:35
5 Referencias Cruzadas  

他的救恩誠然與敬畏他的人相近, 叫榮耀住在我們的地上。


他們各人不再教導自己的鄰舍和自己的弟兄說:『你該認識耶和華』,因為他們從最小的到至大的都必認識我。我要赦免他們的罪孽,不再記念他們的罪惡。這是耶和華說的。」


你求告我,我就應允你,並將你所不知道、又大又難的事指示你。


先知耶利米對他們說:「我已經聽見你們了,我必照着你們的話禱告耶和華-你們的神。耶和華無論回答甚麼,我必都告訴你們,毫不隱瞞。」


他們不用各人教導自己的鄉鄰和自己的弟兄, 說:你該認識主; 因為他們從最小的到至大的,都必認識我。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos