Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰福音 2:3 - 新標點和合本 神版

3 酒用盡了,耶穌的母親對他說:「他們沒有酒了。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

3 酒喝完了,耶穌的母親就對祂說:「他們沒有酒了。」

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

3 酒不夠了,耶穌的母親對他說:「他們沒有酒了。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

3 酒用盡了,耶穌的母親對他說:“他們沒有酒了。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

3 酒用盡了,耶穌的母親對他說:「他們沒有酒了。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

3 酒用盡了,耶穌的母親對他說:「他們沒有酒了。」

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 2:3
8 Referencias Cruzadas  

又得酒能悅人心, 得油能潤人面, 得糧能養人心。


設擺筵席是為喜笑。 酒能使人快活; 錢能叫萬事應心。


在街上因酒有悲歎的聲音; 一切喜樂變為昏暗; 地上的歡樂歸於無有。


因為這是我立約的血,為多人流出來,使罪得赦。


她姊妹兩個就打發人去見耶穌,說:「主啊,你所愛的人病了。」


耶穌和他的門徒也被請去赴席。


耶穌說:「母親,我與你有甚麼相干?我的時候還沒有到。」


應當一無掛慮,只要凡事藉着禱告、祈求,和感謝,將你們所要的告訴神。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos