Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約翰福音 2:21 - 新標點和合本 神版

21 但耶穌這話是以他的身體為殿。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

21 其實耶穌說的殿是指自己的身體,

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

21 耶穌說的是指他自己身體的聖殿。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

21 但耶穌所說的殿,就是他的身體。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

21 其實耶穌所說的聖所,就是指他自己的身體。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

21 但耶穌這話是以他的身體為殿。

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 2:21
10 Referencias Cruzadas  

道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。


所以到他從死裏復活以後,門徒就想起他說過這話,便信了聖經和耶穌所說的。


豈不知你們是神的殿,神的靈住在你們裏頭嗎?


豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從神而來,住在你們裏頭的;並且你們不是自己的人,


神的殿和偶像有甚麼相同呢?因為我們是永生神的殿,就如神曾說: 我要在他們中間居住, 在他們中間來往; 我要作他們的神; 他們要作我的子民。


因為父喜歡叫一切的豐盛在他裏面居住。


因為神本性一切的豐盛都有形有體地居住在基督裏面,


在聖所,就是真帳幕裏,作執事;這帳幕是主所支的,不是人所支的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos