Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




申命記 24:4 - 新標點和合本 神版

4 打發她去的前夫不可在婦人玷污之後再娶她為妻,因為這是耶和華所憎惡的;不可使耶和華-你神所賜為業之地被玷污了。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

4 前夫不可再娶這已被玷污的女子,因為那是耶和華所憎惡的。你們不可把這種罪惡帶到你們的上帝耶和華將要賜給你們的土地上。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

4 那麼,叫她離開的前夫,不可在她受了污辱以後,再娶她為妻,因為這在耶和華面前是可厭可惡的事;你不可使耶和華你的 神賜給你作產業的土地蒙受罪污。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

4 那麼,休棄她的前夫不能在她被玷汙之後再娶她為妻,因為這在耶和華面前是可憎的。你不可使耶和華你的神賜給你為繼業的土地陷入罪惡。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

4 打發她去的前夫不可在婦人玷污之後再娶她為妻,因為這是耶和華所憎惡的;不可使耶和華-你上帝所賜為業之地被玷污了。」

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

4 那休她的前夫就不可在婦人玷污之後再娶她為妻,因為這是耶和華所憎惡的。不可使耶和華-你上帝所賜為業之地蒙受玷污。

Ver Capítulo Copiar




申命記 24:4
6 Referencias Cruzadas  

有話說:人若休妻, 妻離他而去,作了別人的妻, 前夫豈能再收回她來? 若收回她來,那地豈不是大大玷污了嗎? 但你和許多親愛的行邪淫, 還可以歸向我。 這是耶和華說的。


但這些國民的城,耶和華-你神既賜你為業,其中凡有氣息的,一個不可存留;


後夫若恨惡她,寫休書交在她手中,打發她離開夫家,或是娶她為妻的後夫死了,


耶和華又因你們的緣故向我發怒,起誓必不容我過約旦河,也不容我進入耶和華-你神所賜你為業的那美地。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos