Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




民數記 6:20 - 新標點和合本 神版

20 祭司要拿這些作為搖祭,在耶和華面前搖一搖;這與所搖的胸、所舉的腿同為聖物,歸給祭司。然後拿細耳人可以喝酒。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

20 然後,祭司要把這些祭物作為搖祭,在耶和華面前搖一搖。這些祭物與作搖祭的胸肉和作舉祭的腿肉一樣,都是歸給祭司的聖物。此後,拿細耳人便可以喝酒。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

20 祭司要把這些作為搖祭,在耶和華面前搖一搖;這些和作搖祭獻上的胸和作舉祭的腿,同為聖物歸給祭司;然後拿細耳人才可以喝酒。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

20 然後祭司要把它們作為搖獻祭物,在耶和華面前搖一搖;這些連同搖獻祭物的胸肉以及供物的大腿,都是歸於祭司的聖物。之後拿細耳人就可以喝酒了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

20 祭司要拿這些作為搖祭,在耶和華面前搖一搖;這與所搖的胸、所舉的腿同為聖物,歸給祭司。然後拿細耳人可以喝酒。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

20 祭司要拿這些在耶和華面前搖一搖,作為搖祭;這和所搖的胸、所舉的腿一樣是聖物,是歸給祭司的。然後拿細耳人才可以喝酒。

Ver Capítulo Copiar




民數記 6:20
24 Referencias Cruzadas  

你只管去歡歡喜喜吃你的飯,心中快樂喝你的酒,因為神已經悅納你的作為。


在這山上,萬軍之耶和華必為萬民用肥甘設擺筵席,用陳酒和滿髓的肥甘,並澄清的陳酒,設擺筵席。


並且耶和華救贖的民必歸回, 歌唱來到錫安; 永樂必歸到他們的頭上; 他們必得着歡喜快樂, 憂愁歎息盡都逃避。


所舉的腿,所搖的胸,他們要與火祭的脂油一同帶來當搖祭,在耶和華面前搖一搖;這要歸你和你兒子,當作永得的分,都是照耶和華所吩咐的。」


他要把這一捆在耶和華面前搖一搖,使你們得蒙悅納。祭司要在安息日的次日把這捆搖一搖。


他親手獻給耶和華的火祭,就是脂油和胸,要帶來,好把胸在耶和華面前作搖祭,搖一搖。


祭司要把脂油在壇上焚燒,但胸要歸亞倫和他的子孫。


你們要從平安祭中把右腿作舉祭,奉給祭司。


因為我從以色列人的平安祭中,取了這搖的胸和舉的腿給祭司亞倫和他子孫,作他們從以色列人中所永得的分。」


胸和右腿,亞倫當作搖祭,在耶和華面前搖一搖,都是照摩西所吩咐的。


以法蓮人必如勇士; 他們心中暢快如同喝酒; 他們的兒女必看見而快活; 他們的心必因耶和華喜樂。


萬軍之耶和華必保護他們; 他們必吞滅仇敵,踐踏彈石。 他們必喝血吶喊,猶如飲酒; 他們必像盛滿血的碗, 又像壇的四角滿了血。


他的恩慈何等大! 他的榮美何其盛! 五穀健壯少男; 新酒培養處女。


牠的肉必歸你,像被搖的胸、被舉的右腿歸你一樣。


祭司要從婦人的手中取那疑恨的素祭,在耶和華面前搖一搖,拿到壇前;


「許願的拿細耳人為離俗所獻的供物,和他以外所能得的獻給耶和華,就有這條例。他怎樣許願就當照離俗的條例行。」


但我告訴你們,從今以後,我不再喝這葡萄汁,直到我在我父的國裏同你們喝新的那日子。」


我實在告訴你們,我不再喝這葡萄汁,直到我在神的國裏喝新的那日子。」


耶穌嘗了那醋,就說:「成了!」便低下頭,將靈魂交付神了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos