Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




民數記 26:41 - 新標點和合本 神版

41 按着家族,這就是便雅憫的子孫,其中被數的,共有四萬五千六百名。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

41 這些是便雅憫的各宗族,共登記了四萬五千六百人。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

41 這些就是便雅憫的子孫,按著他們的家族,他們被數點的,共有四萬五千六百人。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

41 以上是便雅憫的子孫, 他們按家族被數點的, 共四萬五千六百人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

41 按着家族,這就是便雅憫的子孫,其中被數的,共有四萬五千六百名。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

41 按著宗族,這就是便雅憫的子孫;他們被數的共有四萬五千六百名。

Ver Capítulo Copiar




民數記 26:41
6 Referencias Cruzadas  

便雅憫的兒子是比拉、比結、亞實別、基拉、乃幔、以希、羅實、母平、戶平、亞勒。


比拉的眾子是亞勒、乃幔。屬亞勒的,有亞勒族;屬乃幔的,有乃幔族。


按着家族,但的眾子:屬書含的,有書含族。按着家族,這就是但的各族。


那時便雅憫人從各城裏點出拿刀的,共有二萬六千;另外還有基比亞人點出七百精兵。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos