Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




歷代志下 13:13 - 新標點和合本 神版

13 耶羅波安卻在猶大人的後頭設伏兵。這樣,以色列人在猶大人的前頭,伏兵在猶大人的後頭。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

13 耶羅波安卻在猶大人後面設伏兵,企圖前後夾攻他們。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

13 耶羅波安卻派伏兵繞到猶大人的背後。這樣,猶大人前面有以色列人,他們背後也有伏兵。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

13 那時,耶羅波安派了伏兵繞到他們後面,這樣猶大前有以色列軍,後有伏兵。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

13 耶羅波安卻在猶大人的後頭設伏兵。這樣,以色列人在猶大人的前頭,伏兵在猶大人的後頭。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

13 耶羅波安卻在猶大人的後頭設伏兵。這樣,以色列人在猶大人的前頭,伏兵在猶大人的後頭。

Ver Capítulo Copiar




歷代志下 13:13
6 Referencias Cruzadas  

尼八的兒子耶羅波安王十八年,亞比央登基作猶大王,


眾人方唱歌讚美的時候,耶和華就派伏兵擊殺那來攻擊猶大人的亞捫人、摩押人,和西珥山人,他們就被打敗了。


沒有人能以智慧、聰明、 謀略敵擋耶和華。


耶和華說:我的百姓愚頑,不認識我; 他們是愚昧無知的兒女, 有智慧行惡,沒有知識行善。


吩咐他們說:「你們要在城後埋伏,不可離城太遠,都要各自準備。


約書亞打發他們前往,他們就上埋伏的地方去,住在伯特利和艾城的中間,就是在艾城的西邊。這夜約書亞卻在民中住宿。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos