Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記下 7:29 - 新標點和合本 神版

29 現在求你賜福與僕人的家,可以永存在你面前。主耶和華啊,這是你所應許的。願你永遠賜福與僕人的家!」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

29 現在求你賜福給僕人家,使僕人家在你面前永續不斷。主耶和華啊,這些都是你的應許,願你永遠賜福給僕人家。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

29 現在求你樂意賜福給你僕人的家,使它在你面前可以永遠存在。主耶和華啊!因為你曾經這樣應許,願你僕人的家因你的賜福永遠蒙福。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

29 現在,願你祝福你僕人的家,使它在你面前永遠長存,因為主耶和華啊,你已經發話了。願你僕人的家因你的祝福而永遠蒙福。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

29 現在求你賜福與僕人的家,可以永存在你面前。主耶和華啊,這是你所應許的。願你永遠賜福與僕人的家!」

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

29 現在,求你賜福給你僕人的家,可以永存在你面前。主耶和華啊,因為這是你所應許的。願你的福分永遠賜給你僕人的家,使之蒙福!」

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記下 7:29
6 Referencias Cruzadas  

耶和華賜極大的救恩給他所立的王, 施慈愛給他的受膏者, 就是給大衛和他的後裔, 直到永遠!


此後,大衛攻打非利士人,把他們治服,從他們手下奪取了京城的權柄;


現在你喜悅賜福與僕人的家,可以永存在你面前。耶和華啊,你已經賜福,還要賜福到永遠。」


你們當就近我來; 側耳而聽,就必得活。 我必與你們立永約, 就是應許大衛那可靠的恩典。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos