Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記下 4:10 - 新標點和合本 神版

10 從前有人報告我說,掃羅死了,他自以為報好消息;我就拿住他,將他殺在洗革拉,這就作了他報消息的賞賜。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 在洗革拉曾有人向我報信說掃羅死了,他以為是來報喜訊,我抓住他,把他殺了。那就是我給他的報酬。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 從前有人向我報信說:‘看哪!掃羅死了。’他自以為是報好消息,我卻抓住他,把他殺在洗革拉,這就是我給他作報好消息的酬報。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 曾經有人向我報信說『看哪,掃羅死了』,自以為是報好消息的,我尚且抓住他,在洗革拉把他殺了,作為對他報『好消息』的回報,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 從前有人報告我說,掃羅死了,他自以為報好消息;我就拿住他,將他殺在洗革拉,這就作了他報消息的賞賜。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 從前有人告訴我說:『看哪,掃羅死了。』他自以為報好消息,我就拿住他,把他殺在洗革拉,作為他報消息的賞賜。

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記下 4:10
1 Referencias Cruzadas  

Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos