Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




士師記 14:5 - 新標點和合本 神版

5 參孫跟他父母下亭拿去,到了亭拿的葡萄園,見有一隻少壯獅子向他吼叫。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

5 參孫跟父母一起去亭拿,走到亭拿的葡萄園時,有一頭猛獅吼叫著撲向他。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

5 參孫跟他的父母下到亭拿去,到了亭拿的葡萄園;忽然見一隻少壯獅子向他吼叫。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

5 參孫與父母一起下亭拿去,來到了亭拿的葡萄園。忽然有一隻少壯獅子吼叫著向他撲過來,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

5 參孫跟他父母下亭拿去,到了亭拿的葡萄園,見有一隻少壯獅子向他吼叫。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

5 參孫跟他父母下亭拿去,他們到了亭拿的葡萄園。看哪,有一隻少壯獅子對著他吼叫。

Ver Capítulo Copiar




士師記 14:5
10 Referencias Cruzadas  

有甲薛勇士耶何耶大的兒子比拿雅行過大能的事;他殺了摩押人亞利伊勒的兩個兒子,又在下雪的時候下坑裏去,殺了一個獅子,


有甲薛勇士耶何耶大的兒子比拿雅行過大能的事:他殺了摩押人亞利伊勒的兩個兒子,又在下雪的時候下坑裏去殺了一個獅子,


你要踹在獅子和虺蛇的身上, 踐踏少壯獅子和大蛇。


少壯獅子向他咆哮,大聲吼叫, 使他的地荒涼; 城邑也都焚燒,無人居住。


他們因着信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口,


又從巴拉往西繞到西珥山,接連到耶琳山的北邊(耶琳就是基撒崙);又下到伯‧示麥過亭納,


務要謹守,警醒。因為你們的仇敵魔鬼,如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人。


他的父母卻不知道這事是出於耶和華,因為他找機會攻擊非利士人。那時,非利士人轄制以色列人。


耶和華的靈大大感動參孫,他雖然手無器械,卻將獅子撕裂,如同撕裂山羊羔一樣。他行這事並沒有告訴父母。


我就追趕牠,擊打牠,將羊羔從牠口中救出來。牠起來要害我,我就揪着牠的鬍子,將牠打死。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos