Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




列王紀上 21:11 - 新標點和合本 神版

11 那些與拿伯同城居住的長老貴冑得了耶洗別的信,就照信而行,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

11 與拿伯同居一城的長老和貴族便照信裡的指示行事。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

11 於是拿伯城裡的人,就是那些與拿伯同住一城的長老和貴胄,都照著耶洗別送給他們的信上所寫的去行。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

11 於是城裡的人——那些與拿伯同城居住的長老和貴族,就照著耶洗別吩咐他們的去做,照著送來的書信中所寫的,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

11 那些與拿伯同城居住的長老貴冑得了耶洗別的信,就照信而行,

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

11 那些與拿伯同城居住的長老和貴族,照耶洗別送給他們的信去做。正如她送的信上所寫,

Ver Capítulo Copiar




列王紀上 21:11
20 Referencias Cruzadas  

又叫兩個匪徒坐在拿伯對面,作見證告他說:『你謗瀆神和王了』;隨後就把他拉出去用石頭打死。」


宣告禁食,叫拿伯坐在民間的高位上。


眾民同心謀害撒迦利亞,就照王的吩咐,在耶和華殿的院內用石頭打死他。


但是收生婆敬畏神,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。


收生婆因為敬畏神,神便叫她們成立家室。


君王若聽謊言, 他一切臣僕都是奸惡。


求王恩的人多; 定人事乃在耶和華。


並且公平轉而退後, 公義站在遠處; 誠實在街上仆倒, 正直也不得進入。


以法蓮因樂從人的命令, 就受欺壓,被審判壓碎。


「你們施行審判,不可行不義;不可偏護窮人,也不可重看有勢力的人,只要按着公義審判你的鄰舍。


因為你守暗利的惡規, 行亞哈家一切所行的, 順從他們的計謀; 因此,我必使你荒涼, 使你的居民令人嗤笑, 你們也必擔當我民的羞辱。


博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去了。


希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,差人將伯利恆城裏並四境所有的男孩,照着他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裏的,都殺盡了。


彼得、約翰說:「聽從你們,不聽從神,這在神面前合理不合理,你們自己酌量吧!


彼得和眾使徒回答說:「順從神,不順從人,是應當的。


王就吩咐左右的侍衛說:「你們去殺耶和華的祭司;因為他們幫助大衛,又知道大衛逃跑,竟沒有告訴我。」掃羅的臣子卻不肯伸手殺耶和華的祭司。


王啊,請你隨你的心願下來,我們必親自將他交在王的手裏。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos