Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




列王紀上 2:27 - 新標點和合本 神版

27 所羅門就革除亞比亞他,不許他作耶和華的祭司。這樣,便應驗耶和華在示羅論以利家所說的話。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

27 所羅門就罷免了亞比亞他的職位,不許他再做耶和華的祭司。這事應驗了耶和華在示羅所說的有關以利家的預言。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

27 所羅門就罷免了亞比亞他,不准他作耶和華的祭司,這樣就應驗了耶和華在示羅所說有關以利家的話。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

27 這樣,所羅門驅逐了亞比亞特,不讓他作耶和華的祭司,應驗了耶和華在示羅所說有關以利家的話。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

27 所羅門就革除亞比亞他,不許他作耶和華的祭司。這樣,便應驗耶和華在示羅論以利家所說的話。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

27 所羅門就革除亞比亞他,不讓他作耶和華的祭司。這就應驗了耶和華在示羅論以利家所說的話。

Ver Capítulo Copiar




列王紀上 2:27
13 Referencias Cruzadas  

王就立耶何耶大的兒子比拿雅作元帥,代替約押,又使祭司撒督代替亞比亞他。


耶何耶大的兒子比拿雅作元帥,撒督和亞比亞他作祭司長,


甚至他離棄示羅的帳幕, 就是他在人間所搭的帳棚;


但這一切的事成就了,為要應驗先知書上的話。」當下,門徒都離開他,逃走了。


這是要應驗先知以賽亞的話,說: 主啊,我們所傳的有誰信呢? 主的膀臂向誰顯露呢?


他們就彼此說:「我們不要撕開,只要拈鬮,看誰得着。」這要應驗經上的話說: 他們分了我的外衣, 為我的裏衣拈鬮。 兵丁果然做了這事。


這事以後,耶穌知道各樣的事已經成了,為要使經上的話應驗,就說:「我渴了。」


以色列的全會眾都聚集在示羅,把會幕設立在那裏,那地已經被他們制伏了。


亞希突的兒子亞希米勒有一個兒子,名叫亞比亞他,逃到大衛那裏。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos