Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 40:32 - 新標點和合本 神版

32 他們進會幕或就近壇的時候,便都洗濯,是照耶和華所吩咐他的。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

32 他們進會幕或走近祭壇的時候,都要先清洗,都遵照耶和華的吩咐。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

32 每逢他們走進會幕,或是走近祭壇的時候,就要先洗濯;是照著耶和華吩咐摩西的。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

32 當他們進入會幕,或接近祭壇的時候,他們就洗濯,是照著耶和華指示摩西的。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

32 他們進會幕或就近壇的時候,便都洗濯,是照耶和華所吩咐他的。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

32 他們進會幕或走近壇的時候,就都洗濯,是照耶和華所吩咐摩西的。

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 40:32
7 Referencias Cruzadas  

他們轉眼之間成了何等的荒涼! 他們被驚恐滅盡了。


要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水洗身。


在帳幕以上搭罩棚,把罩棚的頂蓋蓋在其上,是照耶和華所吩咐他的。


摩西和亞倫並亞倫的兒子在這盆裏洗手洗腳。


在帳幕和壇的四圍立了院帷,把院子的門簾掛上。這樣,摩西就完了工。


耶和華怎樣吩咐摩西,他就怎樣在西奈的曠野數點他們。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos