Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 22:13 - 新標點和合本 神版

13 若被野獸撕碎,看守的要帶來當作證據,所撕的不必賠還。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

13 倘若牲畜被野獸撕碎,受託人要把殘骸帶來當證據,無需賠償被撕碎的牲畜。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

13 如果真的被野獸撕碎了,看守的人就要把被撕碎的帶來作證據,這樣,他就不必賠償。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

13 而如果牲畜確實是被野獸咬死了,他就要把被咬死的牲畜帶來作證,他就不用賠償了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

13 若被野獸撕碎,看守的要帶來當作證據,所撕的不必賠還。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

13 若被野獸撕碎,受託人要帶回來作證據,被撕碎的就不必賠償。

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 22:13
6 Referencias Cruzadas  

牲畜若從看守的那裏被偷去,他就要賠還本主;


「人若向鄰舍借甚麼,所借的或受傷,或死,本主沒有同在一處,借的人總要賠還;


我說:「哎!主耶和華啊,我素來未曾被玷污,從幼年到如今沒有吃過自死的,或被野獸撕裂的,那可憎的肉也未曾入我的口。」


耶和華如此說:「牧人怎樣從獅子口中搶回兩條羊腿或半個耳朵,住撒馬利亞的以色列人躺臥在牀角上或鋪繡花毯的榻上,他們得救也不過如此。」


雅各餘剩的人必在多國多民中, 如林間百獸中的獅子, 又如少壯獅子在羊羣中。 他若經過就必踐踏撕裂, 無人搭救。


公獅為小獅撕碎許多食物, 為母獅掐死活物, 把撕碎的、掐死的充滿牠的洞穴。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos