Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




使徒行傳 21:15 - 新標點和合本 神版

15 過了幾日,我們收拾行李上耶路撒冷去。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

15 過了幾天,我們準備妥當,啟程上耶路撒冷。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

15 過了幾天,我們收拾行裝,上耶路撒冷去。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

15 過了幾天,我們收拾行李,上耶路撒冷去。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

15 過了幾日,我們收拾行李上耶路撒冷去。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

15 過了這幾天,我們收拾行李上耶路撒冷去。

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 21:15
6 Referencias Cruzadas  

在凱撒利亞下了船,就上耶路撒冷去問教會安,隨後下安提阿去。


這些事完了,保羅心裏定意經過了馬其頓、亞該亞,就往耶路撒冷去;又說:「我到了那裏以後,也必須往羅馬去看看。」


我們和那本地的人聽見這話,都苦勸保羅不要上耶路撒冷去。


非斯都到了任,過了三天,就從凱撒利亞上耶路撒冷去。


非斯都在他們那裏住了不過十天八天,就下凱撒利亞去;第二天坐堂,吩咐將保羅提上來。


但非斯都要討猶太人的喜歡,就問保羅說:「你願意上耶路撒冷去,在那裏聽我審斷這事嗎?」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos