Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以西結書 4:10 - 新標點和合本 神版

10 你所吃的要按分兩吃,每日二十舍客勒,按時而吃。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 你每天要按時按量吃二百克,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 你所吃的食物要有一定分量,每天二百三十克,要在指定的時候吃。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 你所吃的要按分兩吃,每日二十舍客勒,按時而吃。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 你所吃食物的量是每天二十舍客勒,要按時吃。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 每天只可吃兩百三十公克,天天按定量吃。

Ver Capítulo Copiar




以西結書 4:10
9 Referencias Cruzadas  

主-萬軍之耶和華從耶路撒冷和猶大, 除掉眾人所倚靠的,所仗賴的, 就是所倚靠的糧,所仗賴的水;


我便向我叔叔的兒子哈拿篾買了亞拿突的那塊地,平了十七舍客勒銀子給他。


「人子啊,你吃飯必膽戰,喝水必惶惶憂慮。


「人子啊,若有一國犯罪干犯我,我也向他伸手折斷他們的杖,就是斷絕他們的糧,使饑荒臨到那地,將人與牲畜從其中剪除;


你喝水也要按制子,每日喝一欣六分之一,按時而喝。


他又對我說:「人子啊,我必在耶路撒冷折斷他們的杖,就是斷絕他們的糧。他們吃餅要按分兩,憂慮而吃;喝水也要按制子,驚惶而喝;


舍客勒是二十季拉;二十舍客勒,二十五舍客勒,十五舍客勒,為你們的彌那。


我要折斷你們的杖,就是斷絕你們的糧。那時,必有十個女人在一個爐子給你們烤餅,按分量秤給你們;你們要吃,也吃不飽。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos