Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




以西結書 32:20 - 新標點和合本 神版

20 他們必在被殺的人中仆到。她被交給刀劍,要把她和她的羣眾拉去。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

20 「埃及人要倒斃在喪身刀下的人當中。刀已出鞘,她和她的國民要被拖走。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

20 他們必倒在那些被刀所殺的人中間;刀既拔出,埃及和它的眾民都要被拉下去。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

20 他們必在被殺的人中仆到。她被交給刀劍,要把她和她的羣眾拉去。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

20 他們要仆倒在被刀所殺的人當中。埃及被交給刀劍,人要把它和它的軍隊拉走。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 「埃及人要跟那些被刀劍殺死的人倒在一起。劍已拔出,要殺光他們。

Ver Capítulo Copiar




以西結書 32:20
7 Referencias Cruzadas  

不要把我和惡人並作孽的一同除掉; 他們與鄰舍說和平話,心裏卻是奸惡。


人被拉到死地,你要解救; 人將被殺,你須攔阻。


他被埋葬,好像埋驢一樣, 要拉出去扔在耶路撒冷的城門之外。


它們也與它同下陰間,到被殺的人那裏。它們曾作它的膀臂,在列國中它的蔭下居住。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos