Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以西結書 24:5 - 新標點和合本 神版

5 取羊羣中最好的, 將柴堆在鍋下, 使鍋開滾, 好把骨頭煮在其中。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

5 要從羊群中選一頭上好的羊, 把柴堆在鍋下, 燒開鍋煮裡面的骨頭。』」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

5 要選用羊群中最好的, 把柴堆放在鍋底下, 使鍋沸騰, 把骨頭煮在鍋中。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

5 取羊羣中最好的, 將柴堆在鍋下, 使鍋開滾, 好把骨頭煮在其中。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

5 要取羊群中最好的, 把柴堆在下面, 把它煮開, 骨頭煮在其中。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 把最好的羊肉放進鍋裡, 鍋下要堆滿木柴; 把水燒滾, 煮骨頭和肉塊。」

Ver Capítulo Copiar




以西結書 24:5
9 Referencias Cruzadas  

有一天,雅各熬湯,以掃從田野回來累昏了。


巴比倫王在利比拉、西底家眼前殺了他的眾子,又殺了猶大的一切貴冑,


巴比倫王在西底家眼前殺了他的眾子,又在利比拉殺了猶大的一切首領,


對南方的樹林說,要聽耶和華的話。主耶和華如此說:我必使火在你中間着起,燒滅你中間的一切青樹和枯樹,猛烈的火焰必不熄滅。從南到北,人的臉面都被燒焦。


「所以,主耶和華如此說:我必在肥羊和瘦羊中間施行判斷。


那獸被擒拿;那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記和拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活活地被扔在燒着硫磺的火湖裏;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos