Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以斯帖記 9:26 - 新標點和合本 神版

26 照着普珥的名字,猶大人就稱這兩日為「普珥日」。他們因這信上的話,又因所看見所遇見的事,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

26 他們借用普珥這個詞,稱這兩天為普珥節。猶太人因這信上的一切話,又因所看見、所經歷的事,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

26 因此,猶大人照著“普珥”的名字,稱這兩日為普珥節;所以他們因這信上的話,又因他們所看見和所遭遇的事,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

26 因這緣故,猶太人就以普珥的名字,稱呼這兩日為「普珥」;因這書信中的一切話,又因他們在這事上所看到的,以及在他們身上所發生的事,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

26 照着普珥的名字,猶大人就稱這兩日為「普珥日」。他們因這信上的話,又因所看見所遇見的事,

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

26 所以猶太人照著普珥這名字稱這兩日為普珥日。他們因這信上一切的話,又因所看見所遇見的事,

Ver Capítulo Copiar




以斯帖記 9:26
5 Referencias Cruzadas  

亞哈隨魯王十二年正月,就是尼散月,人在哈曼面前,按日日月月掣普珥,就是掣籤,要定何月何日為吉,擇定了十二月,就是亞達月。


末底改記錄這事,寫信與亞哈隨魯王各省遠近所有的猶大人,


以斯帖命定守「普珥日」,這事也記錄在書上。


「當那日,我必將以色列地的谷,就是海東人所經過的谷,賜給歌革為墳地,使經過的人到此停步。在那裏人必葬埋歌革和他的羣眾,就稱那地為哈們‧歌革谷。


給以色列人作紀念,使亞倫後裔之外的人不得近前來在耶和華面前燒香,免得他遭可拉和他一黨所遭的。這乃是照耶和華藉着摩西所吩咐的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos