Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬太福音 24:5 - 新標點和合本 上帝版

5 因為將來有好些人冒我的名來,說:『我是基督』,並且要迷惑許多人。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

5 因為將來會有許多人冒我的名來,說,『我是基督』,欺騙許多人。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

5 因為將有許多人會來假我的名,說:『我是基督。』他們會誤導許多人。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

5 因為許多人要假冒我的名而來,說:‘我就是基督’,並且要迷惑許多的人。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

5 因為許多人會以我的名而來,聲稱『我是基督』,並且會迷惑許多人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

5 因為將來有好些人冒我的名來,說:『我是基督』,並且要迷惑許多人。

Ver Capítulo Copiar




馬太福音 24:5
15 Referencias Cruzadas  

耶和華對我說:「那些先知託我的名說假預言,我並沒有打發他們,沒有吩咐他們,也沒有對他們說話;他們向你們預言的,乃是虛假的異象和占卜,並虛無的事,以及本心的詭詐。


我沒有打發那些先知, 他們竟自奔跑; 我沒有對他們說話, 他們竟自預言。


我已聽見那些先知所說的,就是託我名說的假預言,他們說:『我做了夢!我做了夢!』


耶和華如此說:你們不要自欺說「迦勒底人必定離開我們」,因為他們必不離開。


且有好些假先知起來,迷惑多人。


因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。


我奉我父的名來,你們並不接待我;若有別人奉自己的名來,你們倒要接待他。


所以我對你們說,你們要死在罪中。你們若不信我是基督,必要死在罪中。」


所以耶穌說:「你們舉起人子以後,必知道我是基督,並且知道我沒有一件事是憑着自己做的。我說這些話乃是照着父所教訓我的。


小子們哪,如今是末時了。你們曾聽見說,那敵基督的要來;現在已經有好些敵基督的出來了,從此我們就知道如今是末時了。


誰是說謊話的呢?不是那不認耶穌為基督的嗎?不認父與子的,這就是敵基督的。


凡靈不認耶穌,就不是出於上帝,這是那敵基督者的靈。你們從前聽見他要來,現在已經在世上了。


凡住在地上、名字從創世以來沒有記在被殺之羔羊生命冊上的人,都要拜牠。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos