Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬太福音 2:23 - 新標點和合本 上帝版

23 到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裏。這是要應驗先知所說,他將稱為拿撒勒人的話了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

23 定居在拿撒勒鎮。這應驗了先知的話:「祂將被稱為拿撒勒人。」

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

23 到一座名叫拿撒勒的城定居。這樣應驗了先知們所說的:「他要稱為拿撒勒人。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

23 來到拿撒勒城住下,這樣就應驗了先知所說的:“他必稱為拿撒勒人。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

23 來到一個叫拿撒勒的鎮,住了下來。這是為要應驗那藉著先知們所說的話:「他將被稱為拿撒勒人。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

23 到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裏。這是要應驗先知所說,他將稱為拿撒勒人的話了。

Ver Capítulo Copiar




馬太福音 2:23
20 Referencias Cruzadas  

「拿細耳人滿了離俗的日子乃有這條例:人要領他到會幕門口,


這一切的事成就是要應驗主藉先知所說的話,


眾人說:「這是加利利拿撒勒的先知耶穌。」


既出去,到了門口,又有一個使女看見他,就對那裏的人說:「這個人也是同拿撒勒人耶穌一夥的。」


「拿撒勒人耶穌,我們與你有甚麼相干?你來滅我們嗎?我知道你是誰,乃是上帝的聖者。」


那時,耶穌從加利利的拿撒勒來,在約旦河裏受了約翰的洗。


到了第六個月,天使加百列奉上帝的差遣往加利利的一座城去(這城名叫拿撒勒),


他們告訴他,是拿撒勒人耶穌經過。


約瑟和馬利亞照主的律法辦完了一切的事,就回加利利,到自己的城拿撒勒去了。


他們回答說:「找拿撒勒人耶穌。」耶穌說:「我就是!」賣他的猶大也同他們站在那裏。


他又問他們說:「你們找誰?」他們說:「找拿撒勒人耶穌。」


彼拉多又用牌子寫了一個名號,安在十字架上,寫的是:「猶太人的王,拿撒勒人耶穌。」


「以色列人哪,請聽我的話:上帝藉着拿撒勒人耶穌在你們中間施行異能、奇事、神蹟,將他證明出來,這是你們自己知道的。


我們看這個人,如同瘟疫一般,是鼓動普天下眾猶太人生亂的,又是拿撒勒教黨裏的一個頭目,


你必懷孕生一個兒子,不可用剃頭刀剃他的頭,因為這孩子一出胎就歸上帝作拿細耳人。他必起首拯救以色列人脫離非利士人的手。」


許願說:「萬軍之耶和華啊,你若垂顧婢女的苦情,眷念不忘婢女,賜我一個兒子,我必使他終身歸與耶和華,不用剃頭刀剃他的頭。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos