Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬太福音 13:24 - 新標點和合本 上帝版

24 耶穌又設個比喻對他們說:「天國好像人撒好種在田裏,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

24 耶穌又給他們講了一個比喻,說:「天國就像一個人,將好種子撒在田裡。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

24 耶穌又給他們設了另一個比喻:「天國好像一個人在自己的地裏撒下好種子。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

24 耶穌對他們另外講了一個比喻,說:“天國好像人把好的種子撒在田裡。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

24 耶穌對他們講了另一個比喻說:「天國好比一個人把好種子撒在自己的田裡。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

24 耶穌又設個比喻對他們說:「天國好像人撒好種在田裏,

Ver Capítulo Copiar




馬太福音 13:24
23 Referencias Cruzadas  

他竟命上加命,令上加令, 律上加律,例上加例, 這裏一點,那裏一點。


所以,耶和華向他們說的話是 命上加命,令上加令, 律上加律,例上加例, 這裏一點,那裏一點, 以致他們前行仰面跌倒, 而且跌碎,並陷入網羅被纏住。


「人子啊,你要向以色列家出謎語,設比喻,


凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裏的奪了去;這就是撒在路旁的了。


及至人睡覺的時候,有仇敵來,將稗子撒在麥子裏就走了。


他又設個比喻對他們說:「天國好像一粒芥菜種,有人拿去種在田裏。


他又對他們講個比喻說:「天國好像麵酵,有婦人拿來,藏在三斗麵裏,直等全團都發起來。」


他回答說:「那撒好種的就是人子;


天國又好像網撒在海裏,聚攏各樣水族,


天國好像一個王要和他僕人算帳。


「因為天國好像家主清早去雇人進他的葡萄園做工,


「你們再聽一個比喻:有個家主栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,裏面挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。


「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的筵席,


「那時,天國好比十個童女拿着燈出去迎接新郎。


「天國近了,你們應當悔改!」


耶穌走遍加利利,在各會堂裏教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。


耶穌說:「上帝的國好像甚麼?我拿甚麼來比較呢?


又說:「我拿甚麼來比上帝的國呢?


是為那給你們存在天上的盼望;這盼望就是你們從前在福音真理的道上所聽見的。


你們蒙了重生,不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的種子,是藉着上帝活潑常存的道。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos