Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬可福音 7:10 - 新標點和合本 上帝版

10 摩西說:『當孝敬父母』;又說:『咒罵父母的,必治死他。』

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 摩西說,『要孝敬父母』,又說,『咒罵父母的,必被處死。』

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

10 例如摩西說:『你要尊敬你的父親及你的母親』;又說:『凡咒罵父親或母親的,就該判以死刑。』

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 因為摩西說:‘當孝敬父母’,又說:‘咒罵父母的,必被處死。’

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 摩西吩咐過 『你要孝敬你的父母』 ,又說 『咒罵父親或母親的人,必須處死。』

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 摩西說:『當孝敬父母』;又說:『咒罵父母的,必治死他。』

Ver Capítulo Copiar




馬可福音 7:10
9 Referencias Cruzadas  

「當孝敬父母,使你的日子在耶和華-你上帝所賜你的地上得以長久。


「咒罵父母的,必要把他治死。


咒罵父母的,他的燈必滅, 變為漆黑的黑暗。


戲笑父親、藐視而不聽從母親的, 他的眼睛必為谷中的烏鴉啄出來,為鷹雛所吃。


凡咒罵父母的,總要治死他;他咒罵了父母,他的罪要歸到他身上。


上帝說:『當孝敬父母』;又說:『咒罵父母的,必治死他。』


誡命你是曉得的:不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證;不可虧負人;當孝敬父母。」


「『輕慢父母的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』


「『當照耶和華-你上帝所吩咐的孝敬父母,使你得福,並使你的日子在耶和華-你上帝所賜你的地上得以長久。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos