Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬可福音 3:21 - 新標點和合本 上帝版

21 耶穌的親屬聽見,就出來要拉住他,因為他們說他癲狂了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

21 祂的親屬聽見這個消息,就出來要制止祂,因為他們說祂瘋了。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

21 他的人一聽說,就出來要抓住他,因為他們說:「他發瘋了。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

21 那些和他在一起的人聽見了,就出來抓住他,因為他們說他癲狂了。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

21 耶穌的親屬聽說了,就來制止他,因為有人說他發瘋了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

21 耶穌的親屬聽見,就出來要拉住他,因為他們說他癲狂了。

Ver Capítulo Copiar




馬可福音 3:21
8 Referencias Cruzadas  

耶戶出來,回到他主人的臣僕那裏,有一人問他說:「平安嗎?這狂妄的人來見你有甚麼事呢?」回答說:「你們認得那人,也知道他說甚麼。」


『耶和華已經立你西番雅為祭司,代替祭司耶何耶大,使耶和華殿中有官長,好將一切狂妄自稱為先知的人用枷枷住,用鎖鎖住。


以色列人必知道降罰的日子臨近, 報應的時候來到。 民說:作先知的是愚昧; 受靈感的是狂妄, 皆因他們多多作孽,大懷怨恨。


當下,耶穌的母親和弟兄來,站在外邊,打發人去叫他。


內中有好些人說:「他是被鬼附着,而且瘋了,為甚麼聽他呢?」


保羅這樣分訴,非斯都大聲說:「保羅,你癲狂了吧。你的學問太大,反叫你癲狂了!」


我們若果顛狂,是為上帝;若果謹守,是為你們。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos