Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




雅歌 4:14 - 新標點和合本 上帝版

14 有哪噠和番紅花, 菖蒲和桂樹, 並各樣乳香木、沒藥、沉香, 與一切上等的果品。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 哪噠和番紅花、菖蒲和肉桂, 以及各樣乳香木、沒藥、沉香和一切上好的香料。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 有哪噠和番紅花,菖蒲和肉桂, 以及各種乳香樹、 沒藥和沉香,與各樣精選的香料。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 有哪噠和番紅花, 菖蒲和桂樹, 並各樣乳香木、沒藥、沉香, 與一切上等的果品。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

14 有哪噠和番紅花, 香菖蒲和桂樹, 並各樣乳香木、沒藥、沉香, 與一切上等的香料。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 有番紅花、菖蒲、肉桂, 有各樣乳香木, 沒藥、沉香,和一切高貴的香料。

Ver Capítulo Copiar




雅歌 4:14
16 Referencias Cruzadas  

他們的父親以色列說:「若必須如此,你們就當這樣行:可以將這地土產中最好的乳香、蜂蜜、香料、沒藥、榧子、杏仁都取一點,收在器具裏,帶下去送給那人作禮物,


於是,示巴女王將一百二十他連得金子和寶石,與極多的香料,送給所羅門王。她送給王的香料,以後奉來的不再有這樣多。 (


於是示巴女王將一百二十他連得金子和寶石,與極多的香料送給所羅門王;她送給王的香料,以後再沒有這樣的。


你的衣服都有沒藥、沉香、肉桂的香氣; 象牙宮中有絲弦樂器的聲音使你歡喜。


「你要取上品的香料,就是流質的沒藥五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒,


我又用沒藥、沉香、桂皮 薰了我的榻。


王正坐席的時候, 我的哪噠香膏發出香味。


那從曠野上來、形狀如煙柱、 以沒藥和乳香並商人各樣香粉薰的是誰呢?


我要往沒藥山和乳香岡去, 直等到天起涼風、 日影飛去的時候回來。


我妹子,我新婦, 我進了我的園中, 採了我的沒藥和香料, 吃了我的蜜房和蜂蜜, 喝了我的酒和奶。 我的朋友們,請吃! 我所親愛的,請喝,且多多地喝!


我的良人下入自己園中, 到香花畦, 在園內牧放羣羊, 採百合花。


威但人和雅完人拿紡成的線、亮鐵、桂皮、菖蒲兌換你的貨物。


如接連的山谷, 如河旁的園子, 如耶和華所栽的沉香樹, 如水邊的香柏木。


過了安息日,抹大拉的馬利亞和雅各的母親馬利亞並撒羅米,買了香膏要去膏耶穌的身體。


又有尼哥德慕,就是先前夜裏去見耶穌的,帶着沒藥和沉香約有一百斤前來。


並肉桂、荳蔻、香料、香膏、乳香、酒、油、細麵、麥子、牛、羊、車、馬,和奴僕、人口。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos