Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




路加福音 22:11 - 新標點和合本 上帝版

11 對那家的主人說:『夫子說:客房在哪裏?我與門徒好在那裏吃逾越節的筵席。』

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

11 對房子的主人說,『老師問:客房在哪裡?祂要和門徒在裡面吃逾越節的晚餐。』

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

11 對那家的主人說:『老師問你:我同我的門徒吃逾越節晚餐的客廳在哪裏?』

Ver Capítulo Copiar

新譯本

11 對家主說,老師問你:‘客廳在哪裡?我和門徒好在那裡吃逾越節的晚餐。’

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

11 對那家的主人說:『老師問你:我與我的門徒們一起吃逾越節晚餐的客房在哪裡呢?』

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

11 對那家的主人說:『夫子說:客房在哪裏?我與門徒好在那裏吃逾越節的筵席。』

Ver Capítulo Copiar




路加福音 22:11
9 Referencias Cruzadas  

若有人對你們說甚麼,你們就說:『主要用牠。』那人必立時讓你們牽來。


他進哪家去,你們就對那家的主人說:『夫子說:客房在哪裏?我與門徒好在那裏吃逾越節的筵席。』


若有人問為甚麼解牠,你們就說:『主要用牠。』」


他們說:「主要用牠。」


耶穌到了那裏,擡頭一看,對他說:「撒該,快下來!今天我必住在你家裏。」


耶穌說:「你們進了城,必有人拿着一瓶水迎面而來,你們就跟着他,到他所進的房子裏去,


他必指給你們擺設整齊的一間大樓,你們就在那裏預備。」


馬大說了這話,就回去暗暗地叫她妹子馬利亞,說:「夫子來了,叫你。」


看哪,我站在門外叩門,若有聽見我聲音就開門的,我要進到他那裏去,我與他,他與我一同坐席。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos